Книга Тайна тосканской ведьмы, страница 24 – Юлия Евдокимова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайна тосканской ведьмы»

📃 Cтраница 24

— Есть еще имя юриста, правда, не точное — Риккарди. Он мог иметь отношение к оформлению сделки.

— Va bene, конечно. Я дам тебе знать, если что-нибудь найду. Кстати, я заметила странную вещь в этом платье. Оно было изменено в талии. Изначально та, что его носила, была гораздо крупнее. Потом его ушили.

— Как ты определила?

— Ну, это не сложно. Об этом говорят небольшие разрывы в отделке швов. Ткань платья — ситец, но швея обшила швы тонким хлопковым батистом, вероятно, оставшимся от другого шитья, ты же знаешь, ничто не пропадало зря. Ткань обвязки швов вокруг талии тоже батист, но из другого рулона. Цвет отличается и количество ниток немного другое. Думаю, это было сделано позже.

— Так часто делали в то время7

— Необычно не то, что платье было изменено. Необычно, что никто не отстирал кровь. А ее расположение показывает, что платье переделали уже с пятнами. Разгадка, что же произошло с платьем, становится еще туманнее.

— Зачем кому-то ушивать платье, запятнанное кровью? Кто его наденет?

— Я не могу ответить на этот вопрос, но платье определенно носили после переделки — и довольно долго. Новые швы показывают следы износа.

— В этом нет никакого смысла.

— Это и удивляет!

Глава 7.

Инспектор согласился встретиться с Сашей на обед в траттории в Сан Джиминьяно. Он предложил «Старые стены», Le Vecchie Mura в историческом центре городка. Устроенный в стиле «rusticо»— простом и деревенском, с сытной домашней кухней ресторанчик был очень популярен. В лучших традициях маленьких городков на втором этаже старого дома путешественникам предлагали комнаты с удобствами. На первом же расположилась траттория с террасой, выходящей прямо на крепостные стены с фантастическими видами на долину.

Солнце окончательно разогрело воздух и Саша уселась на террасе, здесь их беседе гарантированно никто не помешает. Конечно, она бы выбрала место у камина, есть что-то успокаивающее в огне, потрескивании дров, запахе горящего дерева. Но тогда им пришлось бы шептаться, чтобы не услышали соседи.

Она пришла пораньше и в ожидании Массимо систематизировала все, что узнала к сегодняшнему дню.

Все в платье — фасон, ткань, рука швеи указывало, по мнению Симоны, на нужную эпоху, конец XVI века. Пятна были довольно большими. Женщина, носившая платье, пыталась помочь жертве или… сама была убийцей?

Но самое загадочное — платье носили не выстирав, с видимыми пятнами. Понятно, что бедные женщины в конце XVI века не могли просто пойти и купить новое платье. Но постирать-то могли?

Платье найдено Гвидоне Пикколоджоне, который был то ли чокнутым фанатом XVIII века, то ли притворялся. Как только полиция разрешит, она отправится в дом Пикколоджоне и осмотрит сундук.

Еще одна странная деталь — записка. Если бы не она, никому и в голову бы не пришло, что это платье ведьмы, казненной в Тоскане в 1594 году. Но директор уверяет, что записка подделка, так с какой целью кому-то писать записку, а директору ее уничтожать?

Массимо расцеловал Сашу в обе щеки и заказал сытный обед — суп риболлиту и мясо дикого кабана, тушеное в знаменитом местном вине верначча, том самом, что стало символом посиделок Саши с тосканскими друзьями.

От риболлиты и Александра не отказалась. Старый тосканский овощной суп, густой и ароматный, получил название «перекипяченный» потому что, как русские щи, становился вкуснее на следующий день. Суп традиционно посыпали тертым пармезаном, предварительно влив ложку оливкового масла.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь