Книга Тайна тосканской ведьмы, страница 83 – Юлия Евдокимова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайна тосканской ведьмы»

📃 Cтраница 83

«И соответственно, и еще раз соответственно, и в высшей мере соответственно следует, что в году 1594, в определенный четверг, ночью, та же Костанца, вышеупомянутая ведьма, о которой идет речь, не имея Бога для своих глаз, переместились в коммуну Чербайоле в дом Соларини, проживающего в указанном месте, и там с намерением колдовства в отношении определенного младенца, указанного Соларини, проживающего в указанном доме, она «высосала» несколько частей указанного младенца. Таким образом и вследствие указанного через три дня он умер, к тяжкому ущербу Соларини и указанного младенца, вопреки добрым нравам и человеческим законам».

* * *

Все это случилось пятьсот лет назад, и сегодня перед Сашей лежали обычные листы бумаги с напечатанным текстом, но у девушки непроизвольно бежали мурашки по коже.

3 ноября 1594 года в Лаварделло в нижней долине Эльзы в присутствии Томмазо Роффиа, викария епископа Лукки, и Винченцо Вивиани, флорентийского нотариуса, мессера Бенедетто Лолли из Сан-Джиминьяно, мастера Паскуино, сапожника из Лаварделло были допрошены две женщины.

Тема допроса связана с показаниями, данными в обвинение некой монны Костанцы из Лари в том, что она является причиной необъяснимой смерти нескольких детей и незаконно занята медициной.

Маддалена из Серавеццы утверждает, что ездила к Гостанце заколдовать одежду своего сына и взять у нее лекарства от болезни.

Следующий допрошенный свидетель отличается от остальных: он не человек из народа, он принадлежит к семье Лолли из Сан-Джиминьяно и в те годы выступал прокурором по различным делам. Одна из ветвей его семьи оказывала покровительство приходской церкви Сан Лоренцо ин Сан Руффино, в городке Пивьере Сан Марко. Его свидетельства показали, что обвинения против монны Костанцы известны уже некоторое время, и слухи против нее начали циркулировать некоторое время назад.

Остальных троих вызванных также спросили, знают ли они некую монну Гостанцу, определяемую как «из Лари», и каково их мнение о ней. После их ответов, которые усилили подозрения в том, что женщина совершает преступления, Томмазо Роффиа подал официальное ходатайство временному викарию Лари Гульельмо делл'Антелла о проведении ареста Костанцы.

В ту же ночь женщину арестовали. На следующий день в тюрьме Лари она подверглась первому допросу, в ходе которого в общих чертах выяснилась ее история, масштаб ее деятельности целительницы. Учитывая большую известность Костанцы, викарий епископа решил разобраться в сути вопроса особо тщательно и приказал перевести женщину в Сан-Миниато.

На следующее утро допросили девять свидетелей, занеся имена и показания в протоколы. Первыми явились Якопо Карло Фальконетти и Просперо Маттео ди Якопо по прозвищу Пикколо, которые спонтанно выступили в роли обвинителей, рассказывая о полученных ими травмах. Эти два свидетеля вызвались дать показания по собственной инициативе, остальные были вызваны властями, включая племянницу монны Костанцы.

Затем заслушали двух соседок, мать и дочь, и несколько вдов, включая вдову химика, которая поставляла сырье для лекарств Костанце, затем — приходского священника из Лаварделло. Священник оказался сдержан и в целом дал показания, который сводили на нет выдвинутые обвинения, представил женщину, как бедную вдову, которая пряла и лечила травами, порой получая хорошие результаты.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь