
Онлайн книга «Убийственный аромат»
Глава 15. Уютно расположившись на изгибе Viale Positano, примерно на два уровня выше пансиона Брианы, находилась гостиница Casa Violа, куда переехал Луиджи Анджелини, когда Матильда выгнала его с яхты. – Что происходит, черт возьми? Вы что, не знаете кто я? – Заорал продюсер, когда полицейские объявили, что он арестован по подозрению в убийстве и похищении человека. – В том-то и дело, что мы точно знаем кто вы. Поэтому вы арестованы. – Но я не убивал Макса! – Но похитил свою помощницу, Софию. Она сделала заявление в полиции. Лицо Луиджи скривилось, но видно было, что он обеспокоен. На очной ставке в участке Фифетта неожиданно вскочила и отвесила продюсеру такую оплеуху, что щека его запылала огнем. – Как ты смеешь? Я убью тебя, маленькая гадина! – рванулся вперед Луиджи, но тут же оказался в руках полицейских. – Хорошая работа, синьор Анджелини. Теперь мы можем добавить попытку нападения к прочим обвинениям. На вашем месте я бы подумал о чистосердечном признании. – Не говори ни слова! – В комнату для допросов вошел Данте Серпенти. – Я адвокат синьора Анджелини. Мой клиент не виновен в убийстве. Что касается прочих обвинений… – Я ни в чем невиновен! – заорал Луиджи. – Эта маленькая стерва ничего не докажет! – Эта маленькая стерва заставит тебя заплатить за все, что ты сделал! – Фифетта снова вскочила, но теперь уже ее руку перехватили полицейские. – Я рад, что вы чувствуете уверенность, София,– улыбнулся Лука. – Но одной пощечины достаточно, тем более некрасиво бить человека, закованного в наручники. – Думаешь, ты победила? Когда я выйду отсюда, ты за все заплатишь! – Луиджи! Stai zitto! Заткнись, наконец! – Не выдержал и заорал теперь Данте.– С этого момента ты не открываешь рта, говорить буду только я. Лука не удивился, что Данте, не только нотариус, но и адвокат, явился, чтобы представлять интересы продюсера. Его не ставили в известность об аресте, но это деревня, где слухи возникают раньше, чем происходит событие, а Нунция успевает разнести их по всеем уголкам в мгновение ока. Но он видел также легкую неуверенность Данте. Одно дело сомнительные сделки, другое – когда твой клиент обвиняется в убийстве. Луиджи мог принести Данте неприятности и дурную славу, тем более сейчас, когда его врагом стала Матильда, одна из самых влиятельных женщин Италии. Комиссар почти пожалел лощеного адвоката. Как говорят, если вы возитесь с бродячими собаками, какой бы дорогой портной не сшил ваш костюм, он все равно покроется блохами. * * * Позитано шумел, как растревоженный улей. Синьора Виолетта, хозяйка Casa Viola, прижимала руку к сердцу и выглядела так, словно вот-вот упадет в обморок. – Подумать только! У меня в доме жил убийца! Я сама сдала ему комнату! – Это еще не доказано,– щебетала синьора Нунция. – Ну, разве что похитителю девушек! – Синьор Карло-прекрасное дополнение к деревне. Кто бы раскрыл убийство без него! – Шептались одни. – Наш комиссар Романо – самый лучший,– возражали другие. – Что может какой-то римлянин! – Забавно, что получалась игра слов, ведь и римлянин – romano и фамилия комиссара звучали абсолютно одинаково. Тяжелые чугунные колокола бенедиктинской церкви отбивали десять утра лениво, неспешно, как и вся здешняя жизнь до начала туристического сезона. Воздух, густой от аромата апельсинового цвета, кофе и неизменного запаха моря, застыл неподвижно, повис над черепичными крышами, спускающимися каскадом к бирюзовой воде. |