
Онлайн книга «Мю Цефея. Шторм и штиль»
Дверь скрипнула и на пороге возник мужчина-азиат. Ясминка решила, что японец — на его бейсболке белела надпись «Я люблю Токио!». Никаких следов карты и островов Ясминка не увидела. — Что будете заказывать? — Ясминка заранее знала ответ. — Кофе, — сказал японец. — И что-нибудь поесть… Он устало прикрыл глаза. У него было обветренное лицо, трещинки на губах кровоточили. — Кхе! Кхе! Ясминка глянула на Зару. Старушка таращила глаза и пыталась подавать ей какие-то знаки. «Что?» — беззвучно спросила Ясминка. Зара задергала головой, кивками указывая на японца. Ясминка сделала вид, что ничего не поняла. С чашкой горячего кофе Ясминка подошла к столику. Японец приоткрыл глаза и улыбнулся. — Спасибо. Вы спасли меня. Он вежливо поклонился. — Спасла? — Три дня в сердце тайфуна, — покачал головой японец. — Я думал, пришел мой час, что демоны пучины явились за мной… Я молил небеса о последней чашке горячего кофе. Кто-то услышал мои мольбы. Тайфун? За три дня на небе не было ни облачка… Зара показала кулаки с поднятыми вверх большими пальцами. Звякнула микроволновка, но Ясминка осталась у столика. — Далеко направляетесь? — Далеко. В холодные земли, где рядятся в меха, живут в домах из тюленьих шкур и едят мороженую рыбу. — Что везете? — Черное дерево, резную кость, украшения из стекла… Меновой товар. — Японец усмехнулся. Может, холодные земли, в которые он направлялся, не те берега, о которых Яминка мечтала, но… — А возьмите меня с собой? Меня и мою подругу? Японец посмотрел на Ясминку так, словно кроме них в закусочной никого не было. На секунду у нее замерло сердце. Сработало? Когда-нибудь это должно было сработать… Микроволновка снова звякнула, развеяв наваждение. Японец отвел глаза. Зара зашаркала к двери. — Прости. Мой путь — не твой путь. — Но… Почему?! — Обида подступила к горлу. — Я сильная, много чего умею, я не буду обузой. Если бы японец сказал про «дурную примету», Ясминка бы его ударила. Он бы узнал, каково это — действительно оказаться в сердце тайфуна. Но японец улыбнулся так, словно ему и в самом деле было очень жаль. — Прости, мне пора идти. — Он поднялся из-за столика. Похоже, он забыл, что собирался еще и перекусить. «Останови его!» — одними губами сказала Зара. Но Ясминка осталась стоять, где стояла, сжимая кулаки и кусая губы. — Удачи тебе. Пусть минуют тебя злые ветра всех морей. Японец поставил на столик фигурку нэцке — плату за кофе. В улыбке костяного Будды Ясминке почудилась издевка. Шатающейся походкой японец направился к выходу. Судя по взгляду, Зара готова была Ясминку убить. Ну что ты стоишь столбом?! Сделай хоть что-нибудь! Достаточно… — Подождите! Японец обернулся от дверей. Ясминка схватилась за края футболки и дернула вверх. Времени, которое японец на нее таращился, хватило, чтобы Зара огрела его стулом по голове. Девочка в беде Помните девочку, которая пропала? Конечно, помните. Это же самое большое приключение в вашей жизни. Вы узнали о ней случайно. Увидели сюжет в новостях. Прочитали о ней в старинной книге. Я помню — вы детектив, которого наняли, чтобы ее найти. Вам пришло электронное письмо из далекой африканской страны — одному из многих, но вы особенный. Ее портрет был на пакете с молоком… И вы влюбляетесь с первого взгляда. Ее взгляд, ямочка на подбородке, ее история ранят вас в сердце. Вы часами разглядываете ее портрет. Вы знаете наизусть все посты в ее блоге. Вы отвечаете на ее письмо и на следующее тоже. |