Онлайн книга «Мю Цефея. Игры и Имена»
|
Мне снова десять: я убежал из особняка отца, который так и не привык считать домом, в нашу старую лачугу на берегу реки. Я прячусь от посланника колдунов. Если отец узнает, меня накажут: за трусость и за то, что говорю: «Колдуны». Надо говорить: «Совет Мудрых». Но я надеюсь, он не заметит. Дон Алехандро, глава одного из семи самых богатых и знатных родов нашей страны, редко обращает на меня внимание: я его разочаровываю. У меня три брата. Двое родных, Луис и Анхель, и старший единокровный — Эмилио. Все они — копия отца в молодые годы, высокие и красивые, как северные боги. Я же похож на маму: невысокий, смуглый, неотличимый от тысячи крестьян, гнущих спины на окрестных полях. Эмилио однажды сказал, что меня стоило бы утопить — так поступают с племенным браком. Я на него не обижаюсь. На месте Эмилио я ненавидел бы нас всех. Не прошло и двух лет после бракосочетания, а его мать была вынуждена смотреть, как дон Алехандро каждый вечер переправляется на лодке на другой берег реки, чтобы нырнуть в маленький дом моей матери. Потом — один за другим — на свет появились Луис и Анхель. Четыре года в столице подарили донне Анне короткую передышку. Возвращение домой принесло ей новое горе: мое рождение. Такого унижения мать Эмилио не перенесла: умерла через несколько дней после первого дня моей жизни. Моя мать умерла год назад. В хижине над рекой до сих пор остался ее запах: смесь ароматов корицы и яблок. Запах свежеиспеченного пирога. Запах счастья. Я сижу внутри, ловлю ртом капли дождя, падающие сквозь дыру в крыше, и полной грудью вдыхаю этот аромат. Неожиданно свет в дверном проеме меркнет: на пороге появляется Анхель. Прищуривается и, разглядев меня во мраке, заходит внутрь, плюхается рядом. — Вот ты где, маленький братец. Я молча утыкаюсь ему в плечо. Недолго — буквально несколько секунд — мы делим на двоих это ощущение: словно мама прошла рядом и взъерошила волосы. Потом брат встает и за шиворот тянет меня наверх: — Вставай, надо возвращаться. После полуночи отец собирается представить нас посланнику и просить о милости. Я молчу. Я не хочу стоять на коленях перед посланником колдунов, слушая униженные мольбы отца: разрешить ему усыновить собственных детей. Хотя я знаю, что это единственный способ избежать лотереи. Дети аристократии — рожденные в законном браке, с благословения Совета Мудрых — в ней не участвуют. Дети простолюдинов — первой весной после своего шестнадцатого дня рождения. В этом году придет черед Луиса. Первый раз я увидел розыгрыш лотереи, когда мне было пять. Этот день остался в памяти, как грозовой пейзаж: всполохи красного и желтого на сером фоне. День был пасмурный, молчаливая толпа на главной площади окрестного городка — хмурой и сосредоточенной. Шестнадцатилетние подростки быстро подходили к большой корзине на помосте, вслепую вытаскивали круглые яркие шары. Те, кому доставались желтые, с облегченным всхлипом ныряли в толпу. Обладатели красных молча выстраивались в шеренгу на помосте. Когда каждый достал свой шар, посланники колдунов — люди в красных одеждах, с золотой краской на лицах — быстро и деловито перерезали им горло, сливая кровь в ритуальную чашу. Потом кровь вылили на жаровню, и дым нашей жертвы полетел к небу, где уже сто лет, заслоняя нам солнце, парит летающий остров, на котором живут колдуны. |