Книга Мю Цефея. Игры и Имена, страница 164 – Александра Давыдова, Дмитрий Орлов, Александра Хохлова, и др.

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мю Цефея. Игры и Имена»

📃 Cтраница 164

Евгения прокляла его, и теперь в своем истинном облике он может соблазнить разве что слепую спятившую старуху. Но дело даже не в этом, ему, меняющему тела с той же легкостью, с какой ветер меняет рисунок облаков в небе, не страшно потерять один из сотен обликов. А в том, что против такой напасти нет лекарства: не помогут, ни мази, ни примочки, ни благословения богов. Подействует только прощение строптивой тетки, а являться к ней на поклон не менее упертый племянник не желал. Стелла могла бы замолвить за него словечко, но после истории со сгоревшим храмом она тоже не отзывается. Да и вряд ли станет помогать, даже если и выслушает — не та у него репутация… Так что приходится бродить по миру в чужих личинах, что ужасно злит и лишает игры со смертными изрядной доли интереса.

К тому же люди теперь стали называться прозвищами, так пока вызнаешь истинное имя — полвека пройдет, а если учесть, что и назвать его еще должен именно владелец, то выходила сплошная морока. В этом новом обычае Джиалло подозревал козни кого-то из родственничков.

А Лидц, большой по местным меркам город, жил своей суетной жизнью и не обращал внимания на мрачного полубога, шатающегося по его кривым улицам. Двух-трехэтажные каменные дома с белеными стенами и черепичными крышами образовывали узкие протоки для людских рек, из-за чего Джиалло иногда чувствовал себя угрем на нересте. Удивительные существа люди: по отдельности готовы трепетать перед неожиданно зацветшим пнем, но стоит им собраться, как они не заметят и всего божественного пантеона у себя на площади. Впрочем, узнать побочного сына тысячеликого Атона все равно никто бы не смог.

Прошлявшись без толку полдня, он уже решил было пойти в кабак и хорошенько набраться, когда краем уха услышал разговор двух хозяюшек — матрон средних лет и пышных форм. Одинаково скроенные суконные платья и кружевные чепцы делали их почти сестрами.

— Да-да, светлая Стелла всегда откликается на ее молитвы!

Весенний, еще прохладный ветер уносил слова беседующих, и Джиалло подошел поближе — прислушался, опершись на широкое тележное колесо.

— А еще я слыхала, что мельник Уолло Худородный…

— Это тот, который получил от ворот поворот от вдовы Каллахен десять лет назад?

— Он самый! Так опростоволоситься! Ведь через весь город нагишом промчал, его за то и стали звать Худородным.

— Да, с тех самых пор ничего подобного не случалось!

— Так вот, он отправил свояка Свена…

— Свена, который женат на Длинноногой Брижит?

— Да-да, на той самой, что однажды чуть не переступила через лошадь!

Ох, уж эти квочки, эдак тут можно долго проторчать.

— Здравствуйте, милые барышни! — широко улыбнулся собеседницам Джиалло.

Девичье обращение, как всегда, подействовало — матроны расцвели, будто два пышных куста черемухи.

— И тебе здоровья и всякого благополучия, добрый… господин, — запнулась одна из них.

Одет Джиалло был богато, в парчовый сюртук и шелковую рубашку, но после портовых развлечений щегольскому наряду сильно досталось.

— Я случайно услышал ваш разговор и прошу вас о вспомоществовании.

Просительные нотки, кроткое выражение приятного лица и такое интересное необычно-длинное словцо склонили дам к благожелательному настрою, пусть это было и не в их обычае.

— Помогать людям — богоугодное дело, что тебя тревожит?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь