
Онлайн книга «Верните ведьму, или Шахматы со Смертью»
— Да, но девчонка оказалась слабой. Порченая кровь. Вся в мамашу, — не нравился этот разговор Сандеру, он то и дело касался манжеток на рукавах, поправлял воротничок. И при детальном рассмотрении можно было под пиджаком разглядеть портупею с револьвером. Отвратно. — И вы решили приставить ко мне другую девчонку. С заклятием. Чтобы уж с гарантией? А Элис сильно мешала. С первого самого дня. Сначала самим фактом, ставя под угрозу гипотетическую женитьбу, а потом уже тем, что не могла просто так оставить Грегори подыхать под приворотом. И сейчас тоже под ногами путалась, поэтому подложить удобную девку не выходило никак. — Бертрана должна была всего лишь выйти за вас замуж. Но в последний момент у девки совесть взыграла или просто побоялась, что правда вылезет наружу… — при этих словах бесцветные ныне, а раньше голубые глаза Сандера, упёрлись в Алисию. В любой другой ситуации Элис бы последовала совету своей тётки: добить блаженного, чтоб не мучился, но если у них в револьверах пули из даорита… — И решила сбежать… — Из-за вас она не добежала? — как на допросе уточнил Грегори, тихонько стараясь растормошить магию. Это не дело бездействовать. Надо незаметно притупить чувство опасности у противника, чтобы тот поверил, что победил… — Побойтесь Бога. Зачем мне эта бессмысленная жизнь сдалась. Она сама напоролась на какого-то головореза… — Не претворяйтесь и не врите хоть сейчас, — обрубил Грегори, припоминая, как пришлось поднимать зомби вместо сговорчивого призрака. — Не вру, — оскалился Сандер. — Это банальное стечение обстоятельств. А вы конверт-то откройте… Грегори пожал плечами и отвернулся от собеседника. Взглянул на Элис, пытаясь уловить её чувства. Но всё же вернулся к разговору. — Это бессмысленно действие. Я ничего не могу продать вам, потому что у меня ничего нет, — было ли в голосе Грегори удовлетворение? Однозначно. Хотел ли он переиграть партию? Да. — Ваши земли, — повторил с оторопью Сандер, и Грегори, наконец, вскрыл все карты. — Мои земли давно выкуплены короной. Часть из них отдана в аренду на сорок девять лет, на часть оформлены сервитуты. Железная дорога будет проходить не по моим землям, а по землям, принадлежащим короне. Я ничего не могу продать или подарить. Глава 40 — Я хочу видеть эти бумаги, — надменно сказал Сандер и вытряхнул трубку прямо на ковёр. Элис поморщилась от такого поступка. И вообще, градоправитель вызывал только плохие эмоции: желание придушить, линчевать, сжечь на костре. Но Алисия терпела, кусала губы и не лезла в разговор. — Надеетесь найти лазейку? — спросил Грегори, и Элис почувствовала, как напряжение в гостиной стало почти осязаемым, приторно-сладким, как старое засахаренное варенье. И от этого на языке появилась вязкая слюна, которая первая говорила, что это страх сковывает, лишает возможности мыслить здраво. Сандер метнул острый взгляд на Грегори и поджал губы. Потом поднял глаза на Элис и как-то нехорошо усмехнулся, отчего у Алисии внутри беспокойство переросло в панику. — Конечно, — оскал можно было бы назвать хищным, если бы не возраст, но потом до Элис дошла мысль, что старый немощный зверь ещё страшнее сильного вожака. — Они ведь у вас в кабинете? Думаю, ваша ассистентка проводит одного из моих охранников, чтобы он принёс их… |