Книга Иммигрантка. Любовные приключения, страница 89 – Виктория Ринг

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Иммигрантка. Любовные приключения»

📃 Cтраница 89

Жанна, разозлилась и выругалась по-русски, развернулась и подошла к следователю, в ответ на его агрессию тоже толкнув его. Следователь тоже, не ожидая такой реакции от хрупкой и маленькой, женщины, сделал шаг назад, но вновь попытался подойти к ней. В этот момент мимо проходил другой полицейский, который стал свидетелем всего происходящего и остановил своего коллегу, грубого следователя.

Жанна села рядом с Зиби, а за тем и Коська, подсел к ним и с тревогой тихо спросил, что же их ожидает. Она твердо ответила сыну: «Ничего не бойся, я с тобой!»

А следователь, глядя на Жанну из своего кабинета, кому-то звонил, Жанна поняла, что её первой отправят, в камеру. В этот момент она громко потребовала адвоката и русского переводчика. Услышав ее требования, грубиян следователь, наверное испугался ее протеста, он немного успокоился и, уже тихо попросил снова подойти к нему в кабинет, сначала Коську, а затем Жанну подписать какие-то уже готовые документы. На это Жанна, от имени себя и сына, твердо ему ответила:

«Мы не понимаем, что вы от нас хотите. Нам нужен переводчик.» Следователь осознал, что теперь заставить её подписать бумаги не получится. А Жанна поняла, что он торопиться сделать свою работу, возможно даже хочет сделать, что-то во вред им, и она снова тихо повторила:

«Мы ничего не подписываем без адвоката. Все поняли?! Зиби?»

Зиби, взглянув на неё, кивнул: «Да, понял!»

«Зиби, будь смелее и послушай меня, если не хочешь оказаться в тюрьме за наркотики или что-то подобное, не подписывай ничего что он предложит. Он нечего сделать не сможет, везде камеры! Смело говори, что ты не понимаешь его и что там написано и не бери ручку в руки. Просто не бери и все! Не бойся!» – добавила она, оглядываясь на следователя. Следователя: Жанна очень злила.

А Жанна посмотрела на следователя и заметила как в ее направление шёл другой полицейский, он позвал ее идти за ним. Жанна еще раз обернулась и посмотрела на сына и на Зиби и громко, назло следователю, еще раз повторила:

«Не бойтесь! Я с вами!», затем пошла за полицейским, который привел ее в другой кабинет. Там её встретила женщина, полицейский, которая по-английски, попросила Жанну снять все вещи, включая золото и сумку, а затем предложила ей заполнить форму. Жанна послушно сняла все с себя и подписала документ, сколько вещей она сдала, и попросила оставить пальто на себе. Полицейская не возражала, и спустя мгновение Жанну проводили в камеру. Камера оказалась полностью стеклянной, и, подняв голову, она заметила, что за ней наблюдают. Тогда Жанна уселась на скамейку, решив укрыться от взглядов и немного вздремнуть. Однако вскоре её разбудила жара и духота, от которых стало трудно дышать. Сняв пальто, она поняла, что это не помогло – в комнате было невыносимо жарко, вероятно, отопление работало на полную мощность. Понимая, что за ней наблюдают, Жанна решила сыграть в их игру: она начала громко кашлять и задыхаться.

Вскоре это привлекло внимание, и к ней направилась женщина полицейский. Войдя к ней в камеру, женщина принесла документы от следователя и предложила Жанне подписать их снова. На это Жанна ответила, что плохо понимает английский и ей нужен переводчик. Полицейская лишь развела руками, сказав, что переводчик будет, но позже, утром и снова пододвинула документы к ней. Жанна молча, от нее отошла и легла на лавку. Полицейский поняла, что добиться от неё подписи не удастся, взяла все документы, вышла из камеры.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь