Книга Прятки, страница 8 – Диксон Уиллоу

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прятки»

📃 Cтраница 8

Джейс улыбается.

— Звучит знакомо.

— Но в то же время, — продолжаю я, — Он непредсказуем. Я не буду знать наверняка, пока не понаблюдаю за ним и не увижу, что он скрывает.

— Так что, по-моему, план остается прежним. Джейс будет продолжать копать, а ты будешь следить за ним и посмотришь, что сможешь найти, — говорит Киллиан. — Когда мы узнаем больше, сможем решить, что делать дальше.

— Да, — говорит Джейс, а я киваю.

— Нам, наверное, пора ложиться спать, — небрежно говорит Феликс. — Уже поздно, а у меня утром рано занятия.

— Да, наверное, стоит, — говорит Киллиан, его тон гораздо менее непринужденный, чем у Феликса.

Я хихикаю.

— Занятия рано утром, да?

— Они просто хотят вернуться в свою комнату, чтобы потрахаться, — говорит мне Джейс.

— О да, — соглашаюсь я. — И они действительно думают, что обманывают нас, притворяясь, что у них утром занятия.

— Правда? — говорит Джейс. — Они как будто забывают, что мы знаем их расписание, а, насколько я помню, десять утра — это не совсем раннее утро.

— Наверное, если они всю ночь трахаются, — размышляю я. — Но это больше похоже на проблему с управлением временем, а не на проблему с тем, что занятия слишком ранние.

— Похоже, им нужен планировщик или что-то в этом роде, чтобы они могли расписать все свои сексуальные утехи, не забросив при этом другие обязанности. — Джейс улыбается мне. — Книга для секса, если хочешь.

— Нет, — упрекает нас Феликс. — Никаких книжек для секса, и я дам вам обоим по голени, если кто-то из вас даже подумает написать это в ежедневнике и отдать его мне.

— Мы просто пытаемся помочь. — Выражение лица Джейса — чистая невинность.

— Ладно. — Я драматично вздыхаю. — Никаких книг о сексе, — говорю я, когда Киллиан и Феликс встают с дивана. — Но не вините нас, когда поймете, что пренебрегли всеми своими реальными обязанностями, потому что не можете следить за временем, когда занимаетесь любовью.

— Что? — спрашивает Феликс со смехом.

— Занимаетесь горизонтальным танго, если хочешь, — говорит Джейс.

— Или танцуете без штанов, — добавляю я.

— Может, они больше любят поездки в Паундтаун? — размышляет Джейс.

— Я не могу представить их в роли тех, кто занимается сексом, — говорю я брату.

— Нет, я тоже, — серьезно отвечает Джейс.

— О боже, — бормочет Феликс, но его улыбка говорит нам, что ему нравится это подшучивание.

— Ха-ха-ха, — Киллиан притворяется, что смеется, и показывает нам средний палец. — Вы такие смешные.

— Мы знаем, — говорим мы в унисон.

— Хорошего вечера, — кричу я, когда они направляются к нашей двери.

— Не дайте клопам укусить, — говорит Джейс с непристойной улыбкой. — Среди прочего, — добавляет он и постукивает по шее.

Феликс прикрывает ладонью засосы и следы укусов, которые ему постоянно оставляет Киллиан.

Киллиан только улыбается и обнимает Феликса за плечо.

— Ничего не обещаю.

Щеки Феликса краснеют, но он улыбается, когда Киллиан выводит его из нашей комнаты.

— Я обязательно сделаю Феликсу книгу для секса, — говорит Джейс, когда мы остаемся одни. — Как думаешь, он действительно будет пинать нас по голеням?

— Вероятно.

— Почему у тебя такое лицо?

— Что ты имеешь в виду? — спрашиваю я. — Мое лицо — это твое лицо.

— Тогда почему у меня такое лицо? — спрашивает он.

— Какое?

— Как будто кто-то засунул тебе в задницу огромную палку, но ты слишком напряжен, чтобы получать от этого удовольствие.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь