
Онлайн книга «Жестокие игры»
— Лу-ра-зо-пам, — невнятно произносит он. — И зол-пе-дем. — Обе? — спрашиваю я. — Да. — Он закрывает глаза и тихо вздыхает. Я хлопаю его по плечу. — Проснись. — Не хочу, — бормочет он и переворачивается на живот. — Он в порядке? — спрашивает Иден. — У него передозировка? — Нет, просто сильная реакция. — Я переворачиваю его на бок. — Сколько ты принял? — Пять. — Каждой? — пищит Иден. Он поднимает руки и показывает на одной руке цифру два, а на другой — цифру три. — Две таблетки Амбиена и три Ативана? — спрашиваю я. Он кивает. Это много, но я не могу быть уверен, не зная дозировки каждой таблетки. — Где они? — В моей секретной книге. — Он машет рукой в сторону книжной полки. Я смотрю на Иден. Она выглядит растерянной, что говорит мне о том, что она знает, о чем он говорит. — Где они? — Я не думаю, что должна тебе говорить. — Она смотрит то на меня, то на Феликса. — Я обещала. Я сдерживаю желание закатить глаза и бросить на нее раздраженный взгляд. — Просто принеси эти чертовы таблетки. Я отвернусь, ладно? Она кивает. — Ты принимал что-нибудь еще? — спрашиваю я, сосредоточив свое внимание на Феликсе, пока Иден подходит к его книжной полке. — Нет, только их. — Ты принимал их всю неделю? — Это объясняет, почему он пропускал утренние занятия. Он кивает. — Почему? — Чтобы я мог спать, — просто отвечает он. — Вот. — Иден протягивает мне две бутылочки с таблетками. Я читаю этикетки. — Боже, Феликс, — бормочу я. — Что? — спрашивает Иден. — Он принимает максимальную дозу. — Я возвращаю ей бутылки. — Неудивительно, что он так отрубился. Ты все это время принимал столько? Он кивает. Ему, похоже, стало легче не засыпать, но он все еще в плохом состоянии. — Он в опасности? — спрашивает Иден. — Нет. Он просто будет в плохом состоянии, пока не пройдет действие ативана. — Когда это будет? — Не знаю. Наверное, скоро. Это зависит от того, когда он их принял. — Я смотрю на Феликса. — Ты помнишь, когда ты их принял? — Вчера вечером. — В котором часу? — Поздно. Или, может, рано. — Он морщит лицо, как будто пытается вспомнить. — Я устал. — Да, наверное, да. — Я достаю телефон из кармана. — Кому ты пишешь? — спрашивает Иден. — У него будут проблемы? — Нет, и не твое дело, с кем я разговариваю. — Я открываю переписку с близнецами. Я: У меня проблема в комнате Я: Нашел Феликса без сознания, он под кайфом от транквилизаторов Джейс: Правда? Со всем тем дерьмом, что творится в кампусе, он выбрал транквилизаторы? Скучно. Джейс: Нам нужно об этом беспокоиться? Я: Сомневаюсь. Этот идиот сам их принял. Я: Я останусь с ним, пока он не очнется Джекс: Понял Джейс: Попробуй достать мне пару штук. Что он принимает? Пожалуйста, скажи, что это кваалюд[3]. Они просто потрясающие. Я: Не кваалюд. Ативан и амбиен. Джекс: Вместе? Он либо очень глупый, либо очень испорченный. Джейс: Обе вещи могут быть правдой. Джейс: Принеси мне Амбиен, это весело Джекс: Ты помнишь, что ты делал в последний раз, когда принимал его? Джейс: Нет, и это часть удовольствия Джекс: Я помню, и это было весело только для одного из нас. Джейс: Принеси и моему брату, чтобы он смог расслабиться и вытащить эту гигантскую палку из своей задницы Я набираю сообщение. Мы будем здесь до темноты, если я позволю им продолжать. Я: Можешь меня подменить на встрече сегодня днем? Позже будет собрание по дому, и, хотя я уверен, что Феликс проснется задолго до начала, я не собираюсь упускать повод сбежать. Эти собрания касаются только администрации дома, а не дел повстанцев, и сидеть целый час, пока мы обсуждаем, какую марку туалетной бумаги следует закупать, или пытаемся выяснить, куда делась метла из уборной на втором этаже, — не мое представление о хорошо проведенном времени. |