Книга Детективы в фартуках. Убийство в «Рабат-Халифа», страница 31 – Габриэль Сабо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Детективы в фартуках. Убийство в «Рабат-Халифа»»

📃 Cтраница 31

– Ну что вы, наш друг! Выше нос! Лучше расскажите, что вам удалось узнать в участке и удалось ли увидеться с Кирой?

– Нет, в этом мне отказали, Марио. Всё, что я смог узнать, так это то, что Киру, то есть, мисс Боулз, задержали по очень серьёзной статье. И к величайшему сожалению, главная улика в момент ареста была на её запястье…

– О чём вы, Доменико?

– Да о том чёртовом браслете, камни в котором оказались бриллиантами немного не мало на целых 68 карат.

– Ого! Не хило! И где она могла его достать? – присвистнул от удивления шеф Пикард, на мгновение оторвав взгляд от размытых силуэтов месяца на морской глади.

– Уж явно не на блошином рынке Танжера, Пополь, тебе ли не знать! И даже если только допустить её причастность к подобной афере, то мне непонятно одно – зачем красоваться с этой вещицей на людях?

– Разве ты не знаешь Киру, Марио? Она женщина и этим всё сказано.

– Знаю. Потому и удивляюсь. Да, иногда она бывает импульсивной и немного тщеславной, но никак не глупой. Это не в её стиле…

– В этом ты прав, Марио. Как жаль, что вам, Доменико, не разрешили увидеться с ней. Ещё и этот осёл, полковник Грасьёз со своими выпадами и слежками, не могу передать, как он действует мне на нервы!

– Если бы мы только могли опередить полицию и каким-то невообразимым образом узнать, откуда у неё взялся этот браслет… – Адвокат Доменико вздохнул ещё глубже и печальнее, чувствуя себя полностью загнанным в угол.

– Но мы знаем, мэтр! Это подарок покойника. То есть, Вандер ещё при жизни подарил его Кире. Почему-то я упустил из виду, что вы этого не знаете…

– Как вы сказали, Пикард? Разве они были знакомы ранее?

– Простите, мэтр, за мою французскую откровенность, но будь вы закрытым лотарингским пирогом, я бы всё равно угадал вашу начинку. Это видно неприкрытым взглядом, что вам симпатизирует наша горго… То есть, мисс Боулз. И я надеюсь, что когда вы узнаете правду, то не оставите дело. Она как бы это сказать, была почти помолвлена с Алартом Вандером. Причём совсем недавно.

– Ах вот оно что… Это многое объясняет! – резво оживился Доменико. – Не беспокойтесь, мне даже стало легче, когда я узнал от вас правду. Я ни за что не брошу её в беде! А вам известно, когда она получила от него такой «подарок»?

– Конечно! Я был свидетелем, как на своей яхте Вандер делал ей предложение руки и сердца. Ну, то есть, должен был сделать. Я был не единственным, кто ошибался: Кира пришла в бешенство, когда получила от Вандера всего лишь прощальный подарок в маленькой скромной коробочке.

– Вот мерзавец! – вырвалось у адвоката. – Она попала в передрягу по его вине! Либо он купил этот проклятый браслет с рук, не задумываясь о происхождении камней, либо сам мог быть замешан в каком-нибудь ограблении!

– Ограблении? Нет, это маловероятно, мэтр. Вандер хоть и был заносчивым мерзавцем, но слишком видным кулинарным критиком с неплохим финансовым состоянием в виде семейного наследства. А ты что скажешь, Марио? Обычно ты более болтлив, чем сейчас. Неужели у тебя опять что-то не сходится?

– Да, ты прав Пополь. – отстранённо ответил Марио.

– И что же?

– А то, что Вандер не стал бы дарить такой дорогой подарок, тем более если вещица краденая.

Допив остывший кофе, Доменико устремился покинуть «Афродиту» и на ходу прощался, поправляя свой мятый пиджак.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь