
Онлайн книга «Убийство одной старушки»
– Для правды никогда не бывает поздно, Жофруа. Я буду называть вас этим именем, чтобы лишний раз не компрометировать и не сыпать вам соль на рану. А ведь она так и не зажила, даже спустя все эти годы. Помимо Мориеза, мне помогли ваши книги. А точнее то, что помогло мне удостовериться в том, что вы их читаете. Свёрнутое полотенце – вы подкладывали его в щель между полом и дверью, чтобы никто из жильцов дома не видел горящий по ночам свет. Жофруа улыбнулся и присел на край вазона, рядом с чавкающим Миши. – И о том, кто и зачем стрелял в комнате Адии, вы тоже наверняка знаете? – Знаю, знаю. Я оценил по достоинству ваш трюк с подставкой для ножей. И это вы убили гадкую старушку, не так ли? – Да, мсье Конте. Я не горжусь этим, но это так. – Но это не из-за того, что она сделала с вами, не так ли, Жофруа? Иначе бы вы ещё уже давно убили. Дайте-ка угадаю: наследники Урфе? – Мсье Конте, понимаете, Адия и Эрцест для меня как родные дети. Нужно было действовать, чтобы спасти их жизнь. Мне было известно, что Франк и Адия хотели сбежать и пожениться. Мне было известно, что Ровенна изменяет Эрцесту, не желая его отпускать из своей жизни из-за вредности, а её отец мэтр вынашивал какой-то злобный план. Мне было многое известно о Елене. О той, которой она была до встречи с отцом Эрцеста, и о той, которой она стала после. Я не могу сказать, что она изменилась. Просто с годами её тёмные стороны, которых увы оказалось больше, начали проявляться сильнее. – Потому Жофруа, вы и пытались исправить собственную ошибку, подстроив якобы покушение на Адию. Но и это не сыграло на пользу. – Увы. Мне хотелось поклясться, что Франк ещё не пришёл. Обычно он не возвращался так рано с порта. – Потому и оставили ворота для него открытыми. – Да, мсье Конте, да. Но теперь всё позади. Теперь вы знаете мой секрет. Я надеюсь, что это поможет Франку обрести свободу, впрочем, как и Адие. Комиссар, я очень вас прошу, чтобы Адия и Эрцест не узнали об этой правде после моего ареста. Лучше скажите, что меня больше нет. Комиссар был углублён в себя. От той правды, которой ему удалось раскопать, было в стократ тяжелее на душе, чем до того, когда он блуждал в неведенье. – Обещаю. – тихо ответил Конте. – Спасибо, комиссар Конте. Миши накормлен, Мориез тоже. Полы натёрты и смазаны воском, последняя глава «Больших надежд» Диккенса была дочитана прошлой ночью. Можем ехать в участок! – Вот и прекрасно, Жофруа. Но сначала вы должны кое-куда меня сопроводить. Согласны? – Конте интригующе улыбнулся. Жофруа был не прочь: – С удовольствием, мсье Конте! СЛЕДУЮЩИМ УТРОМ В ПАНСИОНАТЕ Утром перед встречей Саида и мэтра Лавроне Конте заглянул в «Мимозу». Адриан был на подхвате, и уже готовился к долгожданной «схватке». – Знаешь, Фавро, ночью мне звонил Эрцест. Его жена угодила в больницу, пытаясь удержать его. – Как, неужели отколотил? Вот тебе и тихий! А с виду по нём и не скажешь… – Да нет, Фавро, она пыталась отравиться. Всю ночь он дежурил под дверью её палаты. – А её отец, он где? – Со вчерашнего дня в Лиможе. Эрцест ему позвонил только наутро, когда опасность отступила. – Чёрт, сделка снова под угрозой. – Почему? Для нашего мэтра действительно запахло жаренным, даю сто франков, что он сразу свернёт на Вильфранш, а не в больницу. |