
Онлайн книга «Мы раскрываем убийства»
— Я, — отвечает Стив. Мики смеется: — В общем, я понял, что у копов есть что-то вроде радара и надо просто стараться быть вне зоны его действия. Это несложно. — И все эти годы ты не попадался на радар? — спрашивает Стив. Мики пожимает плечами: — Я встречал немало преступников, в том числе очень успешных. Но каждый рано или поздно ошибается и попадается полиции или ошибается и попадается другим плохим ребятам. — Как Роб Кенна, которого убил ты, — замечает Стив. — Он подобрался к тебе слишком близко? — Осторожно, Стив, — предупреждает Мики. — Не забывай, мы просто двое стариков, которые решили поговорить по душам. Не надо все портить. — И тебе пришлось самому его убить, — продолжает Стив. — Обычно он убивал для тебя. Но ты же не мог нанять его убить самого себя! — Интересный ты человек, Стивен Уилер из Эксли в Хэмпшире, — говорит Мики. — Если бы ты не занимался ароматическими свечками, мог бы далеко пойти. — Так ты знаешь, кто я? — спрашивает Стив. — Естественно, — кивает Мики. — Мои люди тебя проверили. Но ты не узнаешь обо мне ничего, чего я бы не хотел. Теперь настала очередь Стива улыбаться. — Ты один из самых богатых преступников мира, Мики. А я — всего лишь частный детектив из сонной английской деревушки. Ты же знаешь, что я ничего не смогу доказать. — Именно, — кивает Мики. — Но я-то знаю, что ты — Франсуа Любе. — Ничего ты не знаешь, Стив Уилер. Но плюсик тебе за старание. — Франсуа Любе заказал убийства шестерых человек, — начинает перечислять Стив. — Он велел убить мою сноху. И я полагаю, что именно он примерно три часа назад застрелил Роба Кенну. — Какой плохой человек, — вздыхает Мики. — Но это не я. — Думаешь, твои бабушки тобой бы гордились? — Что? — ощетинивается Мики. — Думаешь, они гордились бы, узнав, как ты зарабатываешь на жизнь? — Не смей упоминать моих бабушек, — шипит Мики. — Давай просто посмотрим футбол, пока я не позвонил куда следует и не приказал тебя убить. — Но ты больше не сможешь позвонить Робу Кенне. — За кого болеешь? — Мики оценивающе смотрит на Стива. — За «Арсенал»? — За «Миллуолл», — отвечает Стив. — Так скажи, думаешь, твои бабушки гордились бы тобой, узнав, что сегодня днем ты вышел из дома, прошел по песчаной тропинке до небольшой рощицы возле поля для гольфа, держа в руках большую сумку, лег в засаду, дождался Роба Кенну и застрелил его? — Ты бредишь, — говорит Мики. — На солнце перегрелся. — А потом вернулся домой до приезда первой патрульной машины? Даже не застегнув сумку? Думаешь, они бы тобой гордились? — Ты ничего не знаешь о моих бабушках! — ревет Мики. — Не пытайся меня спровоцировать. Ничего не выйдет. — Нет, кое-что я все же знаю, — качает головой Стив. — Я знаю, как их звали. Мики смотрит на Стива поверх кружки пива. — Их имена вытатуированы у тебя на лопатках, — говорит Стив. — Люси и Беатрис. Мики качает головой и улыбается. — Благослови, Господь, их души, — говорит он. — Ты называл их бабушка Лю и бабушка Бе, — продолжает Стив. — Бабушка Лю и бабушка Бе, — повторяет Мики. Задумывается и снова улыбается. — И это все, что ты выяснил? Стив пожимает плечами: — Я рад, что оказался прав. Приятно знать, что попал в точку. Именно поэтому советую всегда ходить в сауну в майке. — Давай еще по кружечке, я угощаю, — предлагает Мики. — Будет тебе награда за смекалку. |