
Онлайн книга «Пани Зофья. У вас след от решетки»
– Пропустите. – Я протиснулась в продол. – Матерь Божья, что ж вы так ползете! Я первой оказалась у актового зала. Надзирательница открыла дверь. Я ворвалась внутрь, словно судебный пристав. Мне хотелось занять место в первом ряду, но ни рядов, ни сцены не было, только лысоватый полноватый мужичок в белых кроссовках и пестрой рубашке расставлял шаткие стулья вокруг двух столов. – Вообще хорошо бы поторопиться, – начала я, не поздоровавшись. – В конце концов, скоро писателя приведут. Он несколько ускорился, а закончив, глубоко вздохнул. Выпрямился, насколько смог, и пробормотал себе под нос: – Это я. Встреча со мной. Божечки, вот беда, как досадно. У меня сахар, вероятно, упал до нуля, а может, и ниже. Следом упала и я прямо на один из его стульев. Наверное, для этого он их и расставлял. Единственной причиной, по которой я просидела на нем до самого конца, было то, что после такого падения я не могла собраться и подняться. Юнец лет сорока, с двухдневной щетиной, которую он отращивал, возможно, недели две. Что он мог знать о жизни? Хотя если он был представителем современной польской литературы, то это даже хорошо – не так печально будет покидать этот мир. – Что вы написали? – спросила я. – Криминальную комедию, – ответил он. – То есть на Нобелевскую премию вы не претендуете? – Гражинка, не цепляйся, – сказала Мариолька. – Зофья. – Какая разница. – Зачем вы сюда пришли? Только не обижайтесь, что так спрашиваю. Я из любопытства. – Я ищу вдохновение, идеи, интересные истории, персонажей… – Я могу рассказать вам свою историю. Из нее получилась бы книга. – Ну да. Наверняка. Но я не знаю, хватит ли у нас времени. Я подозрительно посмотрела на него. – Вам неинтересно?! – спросила я, слегка повысив голос. Все присутствовавшие посмотрели на меня, потом на него. Он, наверное, хотел улыбнуться, но по его пухлому лицу пробежал лишь нервный тик. Писатель тяжело задышал и начал нервно тереть лоб. – Я этого не говорил, – наконец произнес он. Стиснув зубы, я откинулась на стуле и глядела презрительно. И снова все взгляды устремились на гостя. – И что же вы сказали? – спросила я. – Ну… ничего такого. Бам! Я стукнула по столу. Он подскочил! – Чего вы так испугались! – рассмеялась я. – Поглядите, какой пугливый! Да, девочки? Я со смехом огляделась. Да. Всем было так же весело, как и мне. А ему – нет. – Какое-то слабенькое у вас чувство юмора, – заметила я. – Вы точно комедиограф? Писатель снова попытался улыбнуться, но нервное подергивание лишь искривило его губы. Он вытер лоб и взглянул на часы. – Не волнуйтесь, – сказала я. – У нас есть время. Я расскажу вам свою историю. Но только! Я поглядела на него, угрожающе прищурив глаза и придвинувшись ближе. Он побледнел. – Вы ведь не собираетесь украсть ее у меня, правда? – спросила я гипнотизирующим голосом. – Потому что я найду вас, и тогда вам придется несладко… Он отрицательно помотал головой. – Ну! – крикнула я и еще раз стукнула рукой по столу. Он вскочил, а я снова оглядела остальных девочек. Ха! Опять сработало. Они все смеялись. Я улыбнулась и кивнула. Было даже веселее, чем в клубе для пенсионеров! Затем я рассказала ему о курице по акции, об ограбленной квартире, о попранном ногами парадном мундире, о Хенрике, моем сыне-неудачнике, апельсинах, творожнике, омлете. Все в мельчайших подробностях. Писатель в жизни не слышал такой хорошей истории. За битых два часа он даже не пошевелился. Смотрел на меня широко раскрытыми глазами и только сглатывал слюну. Он был молод и вынослив, но я все равно время от времени легонько тыкала его, чтобы проверить, достаточно ли он сосредоточен. Образцовый слушатель. |