
Онлайн книга «Чисто семейное убийство»
– Значит, хоронить можно послезавтра? – заговорила о своем Тереза, и лоб ее прорезали хмурые морщины. Очевидно, она прикидывала список срочных дел. Далтон выставил на стол блюдо с ростбифом и успокаивающе коснулся плеча жены. Условились, что он будет выполнять обязанности дворецкого, пока Маргарет спешно подыскивает ему замену. Так что Далтон по-прежнему притворялся слугой, однако теперь позволял себе некоторые вольности вроде этой. Благо посторонних не было. Соседей не позволял приглашать траур, а Макбрайды сослались на мигрень миссис Макбрайд и заперлись у себя. Подозреваю, впрочем, что только для вида. Кларисса недовольно поджала губы. – Замуж за дворецкого! Тереза, о чем ты думала? Присутствия Далтона она нисколько не стеснялась. Тереза вспыхнула, а Маргарет заметила громко: – Не очень-то вежливо с твоей стороны, Кларисса. – Вежливо? – фыркнула та. – Над нами все будут смеяться! Как я могу выйти замуж за какого-нибудь лорда, когда моя сестра спуталась с дворецким?! – Замуж? – Сирил вытаращил глаза. – Старушка, в твоем-то возрасте? На скулах Клариссы вспыхнули алые пятна, и она со звоном опустила вилку. – Ну знаешь ли!.. – Мама, тебе вредно волноваться, – вставила Линнет меланхолично. – После сорока пяти лет это часто приводит к удару. Сирил захохотал, а Кларисса возмутилась: – Но мне нет сорока пяти! Подножки от всегда покорной дочери она явно не ожидала. Линнет только плечами пожала. – Скоро будет. Кларисса открыла было рот, чтобы запротестовать, но наткнулась на насмешливый взгляд Сирила и надулась. Трудно притворяться, что тебе всего тридцать пять, когда твоему младшему брату недавно стукнуло тридцать шесть. Особенно перед самим братом. – Отец бы такого не допустил! – заявила она и положила себе на тарелку салатный лист. – Чего? – задрал брови неисправимый Сирил. – Твоего сорокапятилетия? На мгновение показалось, что Кларисса запустит в него тарелкой. – Этого брака! Связываться с прислугой – это позор. И хватит уже паясничать. – Так бы и сказала, – пожал плечами Сирил. – Не можешь сформулировать свои мысли, а все вокруг виноваты. Учись грамотности, старушка. Это его «старушка» оказалось последней каплей. Кларисса сузила глаза и прошипела: – Говорю, как считаю нужным. В отличие от тебя я не занимаюсь бумагомарательством! Это было шпилькой в адрес брата, но рикошетом задело и невестку. – Хватит! – рявкнула Маргарет и хлопнула ладонью по столу. Ну и голосище у нее, оказывается! Немного потренироваться, и можно перекрикиваться с соседним графством. – Теперь послушайте меня. Первое. К твоему сведению, Кларисса, у твоего отца был незаконнорожденный ребенок от кухарки. Ты разве не в курсе? Судя по тому, как Кларисса булькнула горлом, нет. – Кстати, я собираюсь назначить, хе-хе, братику солидную ренту, – вставил Сирил, куда более осведомленный в этом вопросе. – Второе. Мой свекор не позволил бы Терезе выйти даже за принца Уэльского! – продолжила Маргарет, не обращая на него внимания. – Потому что тогда он лишился бы своей покорной рабыни. – Ну не такой уж покорной… – пробормотал Сирил, усмехнувшись. – Раз ты, Тереза, умудрилась обстряпать дельце перед самым носом у отца. Маргарет делала вид, что внезапно оглохла. – Третье. Похороны будут послезавтра. Надеюсь, никому не придет в голову устраивать склоки на кладбище? |