
Онлайн книга «Чисто семейное убийство»
Мальчишка заморгал и заслонил глаза рукой. Девчонка только прищурилась – и тут же широко распахнула невинные голубые глаза. – Надо думать, к нему тоже как-то ворвались посреди ночи, – заметила я и потянулась к халату. Счастье еще, что прошлым вечером я надела приличную сорочку, а не тоненькую кружевную вещицу из тех, что купила перед свадьбой. – Мы же извинились! – так укоризненно сказала девчонка, будто это мы пробрались в ее спальню, а не наоборот. – Не сочтите меня невежливым. – Этан потер переносицу. Он халатов не носил, так что теперь щеголял в одних кальсонах. – Но зачем вам понадобилось, кхм, приходить сюда, да еще и в такой час? – Вдобавок через тайный ход, – поддакнула я, протягивая мужу покрывало. Пусть Этану нечего стыдиться – ни брюшка, ни складок на спине, ни кривых ног – но все-таки негоже смущать детские умы. – Ну-у-у-у… – потупилась девчонка, а мальчишка сказал угрюмо: – Я же говорил, что это плохая идея. – Ты говорил, – подбоченилась она, – что мы вообще не должны рассказывать! Мальчишка вскинулся. – Не должны! Она же мама нашего друга! – Даже если преступница? – Так-так-так, – протянул Этан и склонил голову набок. В покрывале он выглядел одновременно смешно и величественно. – Преступница? Миссис Чемберс? Кто же еще? Детей в Блэквуде не так много, в Лонг-хаусе тем более. Брат с сестрой переглянулись. – Чего уж теперь. – Он махнул рукой и отвернулся. – Рассказывай. Девчонка отряхнула клок паутины с юбки и сообщила деловито: – Мы видели, как миссис Чемберс прятала в саду куколок, очень похожих на живых людей. Мальчишка шмыгнул носом. – Там старикан был. Ну, тот, который помер. – Он вредный, конечно, – девчонка задрала подбородок, – но даже вредных людей убивать нехорошо, вот! Я прикусила язык, чтобы не ляпнуть: «Но иногда так хочется…» Это было бы непедагогично. – Куколки, говорите… – Этан нахмурился. – Думаешь, вуду? – спросила я тихо. За время жизни в Америке я была наслышана о таких штучках, хотя видеть воочию не доводилось. Он пожал плечами. – Вряд ли местная кухарка просто так на досуге лепит куколок из глины. – Они не из глины были, – подала голос девчонка. – А мягкие, вроде лоскутных. Этан отмахнулся. – Надо проверить, – решил он и тут же принялся раздавать указания: – Соррел, Роззи, можете посидеть тут? Только тихо. Нужно будет, чтобы вы потом указали место. И выразительно посмотрел на меня. Я понятливо закивала. Надо сделать так, чтобы детишки не попались на глаза кухарке. Что ей стоит избавиться от лишних свидетелей? – Мы свидетели, да? – жадно спросил мальчишка и вытянул шею. О своем благородном порыве молчать он уже позабыл. – Важные? – не отставала девчонка. – Очень важные, – кивнул Этан, улыбаясь одними губами. – Люси, кажется, у нас где-то было печенье? Угостишь наших юных друзей? – Разумеется, – заверила я, подавив невольную панику. О детях я знала мало. Чем их кормить? Чем занять? О чем с ними говорить? Впрочем, самое время потренироваться. – А вы куда? – Девчонка, кажется, была несколько разочарована. – Я думала, мы ка-а-ак нагрянем!.. – «Как нагрянем» – это незаконно. – Этан легонько щелкнул ее по носу. – Нужно присутствие священника и хозяина дома. Или хозяйки. Так что я пойду за ними, а вы будете есть печенье. Идет? – Идет! – согласились детишки хором. |