
Онлайн книга «Чисто семейное убийство»
Обряд начался спокойно, даже как-то буднично. Ведьма дождалась разрешения от священника, повелительно бросила несколько непонятных фраз и кончиком сигареты зажгла свечи в углах пентаграммы. Напротив нее расположили старинное ростовое зеркало с серебряной амальгамой. – Эй, девочка, ты где? – по-простому позвала миссис Стеббинс. – Тебе тут подарки принесли. Оливия Кларк дожидалась этих слов, как третьего звонка в родном театре. Она тут же возникла в центре пентаграммы. На ней были подаренные мной платье и шляпка, а в руке – ставшая полупрозрачной сковородка. Она восхищенно оглядела себя в зеркале и закружилась, смеясь. – Свободна! Свободна! От порыва ветра чуть не погасли свечи, и миссис Стеббинс напомнила ворчливо: – Ты мужа-то позови. У инспектора к нему вопросы имеются. Оливия перевела взгляд на нас с Этаном, шепнула: – Спасибо. И растаяла в воздухе. – Она что, действительно, – голос Терезы дрожал, – не могла найти покоя из-за какого-то дурацкого платья?! – Девочка, ты глупостей-то не говори, – строго погрозила ей пальцем старая ведьма. – Душа твоей матери не хотела предстать перед Всевышним в неприглядном виде. В кружевном, прости господи, неглиже. Тут не ее надо винить, а оболтуса, который додумался ее раздеть! Пф. Она отвернулась, присела на подлокотник кресла и затянулась сигаретой. Пауза длилась минут десять, так что ведьма успела докурить и даже прочитать несколько страниц. Судя по красочной обложке, это был любовный роман самого низкого пошиба, а судя по библиотечному штампу и потрепанности томика, у невзыскательной местной публики роман «Простая девчонка и миллионер» пользовался немалым спросом. – Эй! – взвизгнул невидимый Джозеф. – Прекрати! Ты не должна… – Я не должна?! – Голос Оливии звенел от возмущения. – Вот тебе! Вот! – Перестань, женщина! В воздухе проявились два призрака. Черная шляпка Оливии съехала набок, зато глаза ее сверкали. Одной рукой она держала за шиворот Джозефа Кларка, который не помолодел ни на день, а второй занесла над его головой карающую сковородку. Ведьма загнула уголок страницы и отложила книжку в сторону. – Это мещанство, – брюзгливо сказал полупрозрачный старик. – Сковородка! Какое убожество! Актриской ты была, актриской и помрешь. О да. В приличном английском семействе можно отправить анонимку или угостить родственника хорошей дозой яда. Но рукоприкладство? Моветон. – Ошибаешься! – почти пропела Оливия и засмеялась. При жизни она вряд ли рискнула бы спорить со своим властным и крайне злопамятным мужем. Но теперь-то ей нечего было терять. – Я умерла, если ты забыл, твоей почтенной супругой. Спрашивайте, инспектор. Только, если можно, побыстрее. Меня уже заждались. – Солгать он не сможет, – вставила ведьма и размяла пальцы, как будто готовилась в случае нужды задать духу хорошенькую трепку. – Спасибо, – кивнул ей Этан. – Мистер Джозеф Кларк, кто вас убил? Он попытался было отвертеться: – Не скажу! Надо вам – сами узнавайте. Ведьма сделала пасс, и духа хорошенько приложило о невидимую стену пентаграммы. Оливия опустила занесенную было сковородку и надулась. – Отвечай! – велела миссис Стеббинс строго. – Дрянной мальчишка. Джозеф, кряхтя, поднялся на ноги. – Ну сам я, сам! Все равно мне недолго оставалось. Этан облегченно выдохнул. Хопкинс записывал каждое слово, к тому же свидетелей было предостаточно. |