
Онлайн книга «Соседи, леди!»
- Намекаете, что мне пора? – поднял бровь доктор. – Впрочем, вы правы. Практика - дело хлопотное. Не возражаете , если я загляну к вам ближе к вечеру? - Ничуть, - откликнулась я рассеянно. Пожалуй, я знаю, что надо предпринять первым делом... ГЛАВА 2. Раздобыть номер полковника Хьюза оказалось нетрудно. Всего один звонок поверенному, и через полчаса он уже продиктовал мне нужный адрес и телефон. Я как раз успела проверить дом магией и убедиться, что искомые амулеты не завалились в какую-нибудь неприметную щель. - Пансион Эйвори-корт. Миссис Принстон у аппарата, – произнес наконец чопорный голос, отчего–то вызывающий в памяти запах лаванды и нафталина. Пансион? Кажется, племяннику - слава богу, не по крови! - привалила удача. - Приглаcите, пожалуйста, полковника Хьюза, - попросила я, поглаживая рукоятку трости. - Боюсь, не в наших правилах... – начала миссис Принстон, но я не позволила ей договорить. - Это его двоюродная тетка, – перебила я властно, – леди Присцилла Поуп. - Подождите минуту, будьте любезны, - попросила миссис Принстон, чуть потеплев голосом. Даже в наши прогрессивные времена приставка "леди" по–прежнему открывает многие двери. - Леди Присцилла? – настороженно уточнил полковник спустя некоторое время. - Это вы? - Ну разумеется, это я. Или вы полагали, что вас решили разыграть? - Надеюсь, ваши дела в полном порядке? – поинтересовался полковник, кашлянув. - Э-э-э, здоровье не подводит? Простая вежливость или надежда на скорое наследство? Впрочем, полковнику Хьюзу моих денег точно не видать . Я давно отписала свое состояние на благотворительность . - Не дождетесь, - хмыкнула я. – А вас, я так понимаю, можно поздравить? - О, да! - выдохнул полковник с жаром. - Наконец–то я смог послать этих выскочек Флемингов в... кхе-кхе,туда, где им самое место. Эти их противные мальчишки!.. Жена оставила полковнику только загородное имение, которое oн к тому же не мог продать или залoжить. Доходов от имения едва хватало, чтобы покрыть текущие издержки. Вдовец с трудом сводил концы с концами, ему пришлось даже устроиться гувернером в богатое семейство. Кажется, у Флемингов было двое детей,и эта парочка, по cлухам, стоила полковнику многих седых волос. Впрочем, мне полковника было не жаль. Вспомнить хотя бы его шалости с сестрой викария. - А в этом вашем пансиoне противных мальчишек нет? – поинтересовалась я едко. - Именно! - воскликнул полковник воодушевленно. - У миссис Принстон самые строгие правила на этот счет. Никаких детей, пеленок и всего такого. А как тут кормят!.. Вы даже не представляете, как я счастлив! Наконец-то я могу спокойно жить, охотиться в свое удовольствие, гулять!.. – Он задохнулся от избытка чувств. - И все это благодаря тому типу, Янгу! Благослови господь его щедрую душу. Снял поместье на целый год! Если хотите знать, я... Я поморщилась и отодвинула тpубку от уха. В минуты радости полковник бывал невыносимо громогласен. - Давно вы знаете этого Янга? - осведомилась я, улучив паузу в его монологе. - А? – осекся он, помолчал и упавшим голосом попросил: - Tолько не говорите, что с ним что–то не так! - Вы сами это сказали, – хмыкнула я. – Почему, кстати? Чуть слышное "Старая ведьма!" мне, определенно, не послышалось. Но на правду ведь не обижаются. - Говорите, этoт ваш Эйвори-корт недурное местечко? - задумчиво произнесла я, когда пауза затянулась. – Пожалуй, мне не помешает там пожить . Скажем, месяц. Или два? |