
Онлайн книга «Элементарно, мэм!»
И покачнулся, отчего дворецкому пришлось подхватить его под локоть. - Дорогая, – мягко попенял мне Этан из коридора и шагнул вперед, заставляя дворецкого с секретарем расступиться, - я ведь просил тебя кричать . Тон у него был ровный, однако блеск в глазах и стиснутые челюсти выдавали, что он не так спокоен, каким хочет казаться. - Я кричала, – заверила я и чуть шевельнула ружьем, намекая, что не полагалась на один только крик. – Видимо,ты не услышал. Дворецкий кашлянул. - Боюсь, сэр, вы не могли ничего услышать . Курительная магически изолирована. Изнутри вы этого не заметите, но наружу не доносится ни звука. Джентльмены иногда... эээ... ведут себя несколько шумно. Мы с Этаном кисло переглянулись. М-да, надо же было так проколоться! - Полиция скоро будет, – сообщил Этан хмуро. – Прошу всех покинуть место преступления. - Не думаете же вы, – надменно начала леди Норвуд, – что мы просто отправимся спать? - Боюсь, - ответил Этан очень вежливо и голову к плечу склонил, – что сегодня никому из обитателей замка выспаться не удастся. Давайте... Его прервал настойчивый трезвон, который в ночной тишине показался оглушительно громким. - Кого принесло в такой час? – брюзгливо осведомилась леди Норвуд, которая и так слишком долго молчала. Хороший вопрос. В полицию муж позвонил не более получаса назад, а ехать из Эмблсайда по меньшей мере вдвое дольше. Дворецкий дернулся было к выходу, но Этан заступил ему дорогу. - Вы нужны здесь, Рамси. Я предупредил горничную, она откроет. Дворецкий чуть нахмурился, однако ответил чопорно: - Как вам будет угодно, сэр. И как ему удавалось быть столь величественным в пижаме? Даже леди Норвуд по части манер собственному дворецкому проигрывала. В отдалении послышались неразборчивые голоса, а после грузный топот, столь присущий полицейским стаpой закалки. Этан вздернул брови и обернулся аккурат в тот момент, когда шаги затихли рядом с курительной. Пожилой мужчина в мешковато сидящем сером костюме откашлялся и представился: - Инспектор Томпсон, полиция Эмблсайда. А вы, сэр, старший инспектор Баррет? Он безошибочно остановил взгляд на Этане, который в ответ чуть склонил голову и прoтянул руку. - Рад приветствовать, инспектор. Вы добрались удивительно быстро. Наверное, гнали что было духу? Подобное служебное рвение - да ещё посреди ночи! - явно вызывало у него закономерные подозрения. Инспектор Томпсон вдруг смутился и с излишней горячностью пожал протянутую ладонь. Лицо у него было простоватое, а на руках виднелись старые мозоли. Очевидно, инспектор происходил из низов и выбился в люди исключительно своим трудом и старательностью. - Э-э-э, видите ли, я был поблизости. - Поблизости? – несколько удивился Этан. - В деревне? - В замке, - инcпектор поправил аляповатый галстук. – Я привел внуков на экскурсию, они очень хотели посмотреть на призраков... Хозяйка гостиницы сразу отправила ко мне мальчика с запиской. Очень милая женщина! Удачно он, кхм, заглянул на огонек. - И первая сплетница в округе, – подҗала губы леди Норвуд. – Какие слухи теперь пойдут? - Боюсь, – заметил Этан и чуть скосил глаза на мертвое тело, - что слухов в любом случае не избежать. Сами понимаете, убийство... Οн не договорил, позволяя леди самой домыслить грядущие сплетни. Как-никак убийство,и не где-нибудь, а в замке местного землевладельца! |