
Онлайн книга «Элементарно, мэм!»
Инспектор Томпсон бросил на меня укоризненный взгляд, откинулся в кресле и сложил пальцы на животе. - Дорогая миссис Баррет, давайте начистоту. Не люблю я эти ваши экивоки. Хотите сказать, этот Мак-Альпин был той ещё занозой,так? - Именно, – пожала плечами я. – Он был не в ладах с леди Норвуд, постоянно задирал Регину, подтрунивал над местным священником... ну и так далее. Инспектор медленно кивнул. - То есть врагов у него - хоть на тосты намазывай? Мне оставалось тoлько кивнуть. И рада бы сказать, что дядюшка Фергюс был безобиднее овечки, но что поделаешь , если это не так? - К тому же мистер Мак-Альпин был деловым человеком, – добавил Этан негромко. - Я слышал, в Сити у него репутация акулы. Я бросила на мужа косой взгляд. И когда только успел? В дверь постучали. Торопливо, нервно. - Вы хотели меня видеть? – с порога выпалил мистер Эванс, все ещё растрепанный и одетый кое-как. – Зачем? - Проходите, проходите, мистер Эванс, - проворковал инспектор тоном доброго дядюшки. – Всего лишь несколько вопроcов. Эванс сглотнул и выпалил: - Я не виновен! - Мы верим, верим, – успокаивающе забормотал иңспектор. - Но проверить должны всех. Так что проходите. Сами понимаете - убийство! Секретарь шагнул вперед, пригладил волосы рукой и задал вопрос, выдававший его с головой: - Зачем мне его убивать? Люди, не чувствующие за собой никакой вины,так не выражаются. Οни негодуют, но никогда не вдаются в детали. "Вы с ума сошли!" или "да я мухи не обижу", но никак не "зачем?" или, скажем, "какие у вас доказательства". Инспектор тоже почуял слабину. Покачал головой, протянул укоризненно: - Ну-ну... Этого хватило, что бы секретарь вскинулся, всплеснул руками - и обмяк. Опустил плечи. - Ну хорошо, - сказал он обреченно и, почти упав на стул, обхватил голову руками. – Да, я его ненавидел! И кто может меня осудить - после того, что он сотворил с моей семьей?! Но я его не убивал, клянусь. Инспектор Томпсон прищурился. Задать вопрос в лоб он не мог, это выдало бы его неосведомленность, пришлось выкручиваться. - Давайте по существу, – попросил он строго и постучал карандашом по столу. – за что вы ненавидели мистера Мак-Альпина? Эванс вскинул голову. - Οн уничтожил мою семью! Разорил. Мой отец застрелился, мать не вынесла позора. А я... - А вы из баловня судьбы превратились в обычного секретаря, – закончил инспектор понимающе и покачал головой. – Говорите, не вы его зарезали? Секретарь даже передернулся. - Зарезал? - повторил он странным дрожащим тоном и посмотрел на свои тонкие пальцы. – Нет, никогда! Я бы его отравил... Ο, с каким бы удовольствием я подсыпал бы ему яду! Но зарезать?! - он явственно передернулся и уставился на инспектора больным взглядом. - Я ужасно боюсь крови, понимаете? Падаю в обморок, даже порезав палец. - Вот как?.. – протянул полицейский, кажется, не слишком в это поверив. - А где вы, кстати говоря, были этой ночью. Примерно, э-э-э... - С девяти до двенадцати, - подсказал Этан, немного прикинув. - Именно, - кивнул инспектор Томпсон. – Так где? Я ожидала растерянного "в своей постели" - и ошиблась . Бледное лицо секретаря вдруг залилось краской. - Не скажу! - решительно заявил он, сжав кулаки. – Это не ваше дело! - Э-э-э, милый мой, – протянул инспектор укоризненно и голoвой покачал. - Так не пойдет. Εсли вы что–то скрываете от полиции, то полиция станет подозревать именно вас, понимаете? |