
Онлайн книга «Опасная игра бабули. Руководство по раскрытию собственного убийства»
Как будто прочитав мои мысли, он спросил: – Тебе нравится перестановка в библиотеке, Фрэнсис? Я огляделась, заметив цветы возле окон и новые занавески. Меня поразило, насколько все изменилось. В этой комнате я видела свое отражение. Мою частичку, открывшуюся в письмах, которую он привнес в дом. Роуз просияла, глядя на меня, и я поняла, что все эмоции отразились на моем лице. Мне стало немного не по себе. А когда я посмотрела на Форда, то почувствовала, как он желает меня. – Как чудесно, – сказала я. – В этой комнате я всегда чувствую себя почти как дома. И тут Форд наклонился и поцеловал меня. Очень быстро, но это было так приятно и застало меня врасплох. Я услышала эхо поцелуя Роуз и Билли с противоположного дивана, и, как ни удивительно, это вызвало у меня раздражение. Форд ведь устроил все для меня, а не для Роуз. Не стоило давать ей мою губную помаду. Когда Форд снова выпрямился, его плечи наконец расслабились. Он на мгновение закрыл глаза, и на его лице появилась довольная улыбка. Он закинул руку на спинку дивана за моей спиной, не касаясь меня. – У меня есть для тебя подарок, Фрэнсис, – произнес он, когда снова открыл глаза. Форд едва заметно махнул в сторону двери библиотеки, и слуга принес прямоугольную коробку с большим бантом из золотистой ленты. Поставив коробку на колени, я заколебалась. – Давай, – с улыбкой подбодрила меня Роуз. – Открой. Я подняла крышку, и под тончайшей, как крылья бабочки, бумагой лежало превосходное шерстяное пальто с меховой оторочкой. Я сразу поняла, что темно-зеленый оттенок подобран под цвет моих глаз. – Какая красота, – выдохнула я. Так оно и было. Я вытащила пальто из коробки, оно было довольно тяжелым и теплым, стильным и элегантным. Не слишком старомодным, но классического фасона. Форд улыбнулся и поднял бокал. – Взамен потерянного, – сказал он и залпом осушил бокал. Глава 39 – Не волнуйся, Энни, я попытаюсь тебя реанимировать, – говорит Джо. – Но у тебя нет опыта с наркотиками, и ты приняла слишком много и слишком быстро. Бедняжка. Если бы мы только знали и прибыли раньше. Я машинально пячусь в глубину «Скорой». Двойные двери позади Джо выглядят стеной, удерживая нас внутри. Я вдруг понимаю, как мало места между каталкой, ящиками с медикаментами, капельницами и кислородными баллонами, просто некуда деться, чтобы он меня не достал. У меня перехватывает дыхание, и я понимаю, что теперь единственный выход – через передние двери. Джо делает еще один шаг в мою сторону, и я стараюсь не смотреть на шприц в его руке, но мне нужно следить за ним, если я хочу избежать укола. Я и представить не могла, что Джо решится на такое, хотя мне следовало бы предугадать это. Когда пытаешься загнать в угол убийцу, очень высоки шансы, что в процессе убьют и тебя. А Джо уже совершил убийство с помощью шприца. Меня привели к Джо цветы. Плюс слова Фрэнсис в дневнике о том, кто вел «Роллс-Ройс» в Челси в тот день, когда Эмили видели в последний раз. Так я поняла связь между двумя убийствами. Тетя Фрэнсис тогда думала лишь о Форде и сможет ли Эмили его вернуть, поэтому сделала вывод, что Форд спешит к Эмили. Но она заметила за рулем шофера Форда. Билла Лероя. А слова Роуз из дневника Фрэнсис поставили финальную точку в моих умозаключениях. «Форд разрешает ему возить меня, куда я захочу, просто потрясающе! Как будто это наша машина». |