
Онлайн книга «Брошки с Блошки»
– Ну, хотя бы тому, как некоторые дамы перебарщивают с духами. – Я поморщилась. Не люблю насыщенные и резкие запахи, а от кудрявой дамы пахло очень мощно и необычно, если не сказать странно: как от цветочной клумбы, помеченной котом. – Духи ни при чем, там основная нота совсем другая. – Ирка ухмыльнулась, запустила руку в торбу и сунула мне под нос маленькую круглую коробочку. – Вот! – Фу-у-у! – Я отшатнулась и помахала перед лицом ладошкой. – Что это? – Ну, здрасте! Не узнаешь? Это, можно сказать, привет из прошлого – в своем роде винтажная штука: бальзам «Звездочка»! – Подруга покрутила в пальцах красную с золотом жестянку. – В советское время им что только ни лечили – хоть понос, хоть золотуху! Ты что, забыла? – В самом деле, знакомый запах. Но убери ты эту га… прелесть подальше, а? Идем уже в кондитерскую, пока у меня аппетит не пропал. Мы зашагали к знакомому заведению. По дороге Ирка спросила: – А о чем они говорили, когда мы вошли, эти родственники? Мне показалось, или прозвучало слово «Мурино»? Может, конечно, и померещилось, раз я все время об этом думаю… – Может, конечно, и звучало. – Я торопилась на встречу с пирожными. – А тот райончик, где ваш новый дом, разве не Мурино называется? – не отставала подружка. – Точно, Мурино и есть. – Я шла к цели, ни на что не отвлекаясь. – А ты когда последний раз проверяла, не появился ли на сайте график выдачи ключей? – Ирка вцепилась в меня, как бульдог. – Да что ты пристала ко мне с моим Мурином?! – возмутилась я. – Будем дома – зайдем на сайт, а пока давай тихо, мирно и с удовольствием перекусим! После обеда мы вернулись домой. Пока Ирка переодевалась в домашнее, я, выполняя данное ей обещание, открыла макбук, чтобы проверить почту, и зависла на последнем полученном сообщении. – Что еще? – напряглась подруга и замерла, подняв руки с распяленной на них футболкой. – Почему у тебя лицо такое недовольное? – Американский издатель прислал мне файл с правками, – объяснила я, быстро просматривая текст. – И что? Это же хорошо, что текст так быстро взяли в работу? – Ирка влезла в футболку, одернула ее и подошла заглянуть в мой макбук. – Красное – это новые вставки? А почему по-английски? – Не знаю, впервые такое. – Я долистала до конца и тихо выругалась: – Вот гадство! Так я и знала! Они переписали мой финал! – В смысле? Герой остался жив? – Подружка не могла скрыть радости. – И даже невредим, – подтвердила я, внимательно прочитав последний абзац, написанный по-английски. – Наша с тобой бетонная плита на него, увы, не попала. Так что он протер платочком запылившиеся ботинки и пошел навстречу новым приключениям. – А другие кусочки красным о чем? – спросила Ирка, уклоняясь от темы огорчительной живучести осточертевшего мне ГГ. – Вроде бы описания достопримечательностей, я не вникала, потом посмотрю. – Я встала из-за стола и бухнулась на кровать. – Сейчас у меня на это нет никаких сил. Я устала, не могу, я вам завтра помогу, говоря словами твоей любимой Агнии Барто. – Ну, в твоем случае – я устала, не хочу, я вас завтра замочу, – съязвила подружка и села на мое место за компом. – А письма от застройщика еще не было? – Хр-р-р… – Ленка! Гневный вопль меня, едва задремавшую, не просто разбудил, а заставил подкинуться, как рыбу на сковороде. |