Книга Детектив за обедом. Убийство подают горячим, страница 13 – Токуя Хигасигава

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Детектив за обедом. Убийство подают горячим»

📃 Cтраница 13

— Прошу тебя, объясни, кто убийца, так, чтобы даже я смогла понять.

Кагаяма, который, казалось, только и ждал этих слов, еле заметно улыбнулся и, согнувшись в глубоком поклоне, ответил:

— Слушаюсь, одзё-сама.

4

— Мне представляется, что деталь, которая изначально запутывает дело, кроется в показаниях живущего на первом этаже домовладельца Кэнсаку Кавахары.

Рэйко припомнила слова домовладельца: он утверждал, что повстречал Хитоми Ёсимото возле почтовых ящиков, когда та возвращалась домой со станции. Также он добавил, что случилось это около шести часов вечера.

— Да вроде бы ничего странного в его показаниях не было.

— Позвольте мне в таком случае поинтересоваться, — продолжил Кагаяма, — почему Хитоми Ёсимото, проходя мимо почтовых ящиков, не проверила свой? Ведь именно так обычно поступают люди, возвращаясь домой. Не находите ли вы это странным, одзё-сама?

— Ну, это же… — Вопрос Кагаямы застал Рэйко врасплох, поэтому она не сразу нашлась с ответом. — Может, она просто-напросто забыла?

— Да, возможно, вы правы. Но не смущает ли вас тогда еще одно обстоятельство: вернувшись домой, Хитоми Ёсимото в ответ на приветствие домовладельца лишь сказала «спасибо» с растерянным видом. Не кажется ли вам ее реакция несколько неуместной? Это ведь далеко не та ситуация, в которой можно было бы затрудниться с ответом — логичнее всего ей было бы сказать «тадаима»[19]. Разве не так?

— Хм, это действительно странно. Тем более и сам домовладелец отметил, что подобное поведение было для нее нетипично. Ну и почему же она так странно ответила? Поделись своими мыслями.

— Кэнсаку Кавахара утверждал, что видел возвращавшуюся домой Хитоми Ёсимото. Однако на самом деле это было не так.

— Что ты такое говоришь?! Кого же он тогда повстречал у почтовых ящиков?

— Ну конечно же повстречал он Хитоми Ёсимото, — сказал дворецкий, словно намереваясь запутать Рэйко еще сильнее. — Однако она не возвращалась домой, а, наоборот, куда-то уходила.

— Да что же за чепуху ты несешь?! В своих показаниях Кэнсаку Кавахара абсолютно четко заявил, что он видел, как Хитоми Ёсимото шла со стороны станции, а также как, пройдя мимо него, взбежала наверх по лестнице. Из чего совершенно очевидно следует, что она возвращалась домой, скажешь, нет?

— Вовсе не обязательно, одзё-сама. Ведь сами посудите, если вы заходите домой, то это не еще означает, что вы собираетесь там остаться. Порой люди возвращаются домой лишь затем, чтобы вскоре снова уйти.

— Возвращаются, чтобы уйти… — Прозвучало почти как парадокс. — Что ты имеешь в виду?

— Бывает, что служащий уже у турникета в метро вдруг замечает, что забыл дома проездной, и вынужден ненадолго вернуться. Бывает, что школьник, обнаруживший, что оставил дома нужный учебник, бежит за ним обратно. И даже отправившаяся за покупками Садзаэ-сан[20] порой осознаёт, что забыла кошелек, только у самого магазина — так что и ей приходится возвращаться за ним. Следовательно, в самых разных ситуациях люди могут приходить домой лишь затем, чтобы забрать какую-то забытую вещь и отправиться дальше по своим делам. Возможно, и Хитоми Ёсимото подобным образом вернулась за чем-то с половины пути. И это очень элегантно объяснило бы упомянутые странности в ее поведении.

— Ах…

Вон оно что. И правда, если человек собирается в скором времени вновь уйти из дома, то вряд ли станет проверять свой почтовый ящик. А если кто-то его вдруг поприветствует традиционным «окаэринасай»[21], то ему будет неловко ответить «тадаима», и, скорее всего, он ограничится чем-то более расплывчатым — например, просто ответит «спасибо».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь