
Онлайн книга «Детектив за обедом. Убийство подают горячим»
Кагаяма поставил бензиновую зажигалку на стол, где она продолжила гореть, напоминая крошечную свечу. — Как вы сами можете убедиться, бензиновая зажигалка не гаснет, даже если выпустить ее из рук, благодаря чему можно спокойно откупорить бутылку. Таким образом, мы можем заключить, что человеком, которому не потребовался бы фонарик в данных обстоятельствах, был вовсе не Кэйити с его стоиеновой зажигалкой, а обладатель «Зиппо» — Сюдзи. Завершив свою мысль, Кагаяма с видом человека, только что справившегося со сложной задачей, расслабленно затянулся. — Что скажете, одзё-сама? — обратился он к Рэйко. Однако та, застыв в восхищенном изумлении, лишь молча наблюдала, как сизая струйка сигаретного дыма медленно поднимается к потолку. Смертельный замысел прелестной розы 1 Стояло ясное утро конца мая. По саду особняка семьи Фудзикура, расположенного на юге Кунитати, прогуливалась Фумиё Фудзикура, как и всегда, в сопровождении своего мужа, Кодзабуро. Впрочем, прогулкой это можно было назвать лишь условно: Фумиё, которой в нынешнем году должно было исполниться семьдесят лет, не могла ходить самостоятельно, а потому передвигалась на инвалидной коляске. Толкать же эту коляску неизменно брался Кодзабуро. Ни разу не выказав даже тени неудовольствия, он каждое утро заботливо пособлял жене во время их прогулок. Для Фумиё эти утренние часы были самыми счастливыми за день. К слову, семья Фудзикура была довольно известна в окру́ге: их отель «Фудзикура» считался одним из старейших в регионе Тама. Кодзабуро долгое время был его президентом, но теперь отошел от дел и вел тихую и уединенную жизнь, оставив за собой почетный титул председателя. Как и подобало владельцу столь солидного заведения, его дом был настоящим особняком, окруженным огромным садом, который, пожалуй, казался даже слишком большим для прогулок в инвалидном кресле. В одном из отдаленных уголков этого сада стоял небольшой флигель. Недавно в нем появился новый жилец, из-за чего в доме Фудзикура воцарилась напряженная атмосфера, доставлявшая Фумиё немало тревог. Однако сегодня, когда они уже почти поравнялись с флигелем, Кодзабуро, кативший перед собой коляску, вдруг сказал: — Знаешь, я тут подумал… Пожалуй, мне все же стоит дать согласие на брак Тосио с Кёко Такахарой. — Ох, правда? Какая замечательная новость! — воскликнула Фумиё, и ее голос зазвенел такой радостью, будто речь шла о ее собственной свадьбе. — Тосио будет в восторге! Мы с Минако, конечно же, полностью за. Вот только как на это отреагирует Масахиро? — Об этом не беспокойся. Уверен, что если я лично с ним поговорю, то он все поймет. У Фумиё и Кодзабуро было двое взрослых детей. Их дочери, Минако, исполнилось тридцать пять лет. Она давно вышла замуж и воспитывала дочку Рику, которая уже ходила в детский сад. Ее муж, Масахиро, несмотря на молодой возраст — ему было сорок пять, — занимал президентское кресло в отеле «Фудзикура». Надо сказать, то, что Кодзабуро смог отойти от дел и погрузиться в по-настоящему спокойную жизнь, стало возможным только благодаря появлению в их семье такого зятя, как Масахиро. Не было бы преувеличением сказать и то, что теперь именно Масахиро и Минако стояли во главе дома Фудзикура. Сыну Фумиё и Кодзабуро, Тосио, было тридцать четыре года. Он также работал в отеле «Фудзикура», однако, в отличие от сестры, все еще оставался холостяком. |