
Онлайн книга «Детектив за обедом. Убийство подают горячим»
— Да, похоже, что Кодзабуро можно исключить. Значит, остаются двое — Масахиро Фудзикура и Юдзи Тэраока. — Именно так. Два варианта, из которых лишь один верен. Вы все еще не догадались, одзё-сама? — Нет… — Словно сдаваясь, Рэйко покачала головой. — С точки зрения физической силы более молодому Тэраоке было бы проще перенести тело. Однако и Масахиро всего лишь сорок с небольшим… К тому же преступник, по всей видимости, использовал инвалидное кресло Фумиё для того, чтобы перевезти убитую, — значит, фактор силы здесь не играет существенной роли. — Именно в этом и вся суть. — Дворецкий поднял указательный палец. — Действительно ли преступник использовал кресло Фумиё, чтобы переместить тело покойной? — Ну, здесь-то точно нет никаких сомнений. И показания Минако это подтверждают. — Однако, если вспомнить, Минако видела человека, катившего по саду инвалидное кресло, со второго этажа особняка, да еще и глубокой ночью. Это все-таки не то же самое, что увидеть его прямо перед собой. Таким образом, в словах Минако вполне может быть доля недостоверности. В конце концов, она ведь даже приняла человека в кресле за Фумиё, а того, кто его толкал — за Кодзабуро. — Ну, в общем-то, ты, конечно, прав… Но к чему ты клонишь? — Я считаю, что для перевозки тела использовалось вовсе не инвалидное кресло Фумиё. — Но ведь… Это же… — Подумайте хорошенько, одзё-сама. Чтобы воспользоваться инвалидным креслом Фумиё, преступнику пришлось бы пробраться в ее спальню. Но разве мог он предугадать, спит ли она крепким сном или же, мучимая бессонницей, лежит в кровати, глядя в потолок? Здесь, как говорится, пан или пропал. Думаю, в столь неопределенной ситуации преступник вряд ли стал рисковать, действуя наугад. Ведь для него инвалидное кресло Фумиё было лишь удобным инструментом: есть — хорошо, нет — тоже ничего страшного, он вполне мог обойтись и без него. — Вот как. Да, вероятно, не будь у преступника кресла, он мог бы перенести тело и сам, а то даже и проволочь по земле. Что у Масахиро, что у Тэраоки достаточно для этого сил, поэтому вряд ли бы они стали испытывать судьбу и пробираться в спальню к Фумиё, не чувствуя особой необходимости в ее кресле. Но вот что странно… Если убийца не использовал инвалидное кресло Фумиё, то кого же тогда заметила Минако во втором часу ночи? Неужели ей это привиделось? — Нет, она и в самом деле видела, как преступник перевозил тело в розарий. Вот только кресло, которое толкал перед собой убийца, вовсе не принадлежало Фумиё. — Но кому же тогда? В особняке Фудзикура всего одно инвалидное кресло! — Ключ к этой разгадке опять-таки у того самого черного кота. Кто бы мог подумать, что черный кот окажется настолько важной фигурой в деле!.. — О чем ты говоришь? Поясни! — Согласно вашему рассказу, на следующее утро после убийства черный кот куда-то пропал. Позже его обнаружила Рика-тян — он мяукал в подсобном помещении для хранения вещей, расположенном на заднем дворе особняка Фудзикура. Здесь встает вопрос: каким образом питомец Кёко Такахары там оказался? Вряд ли мы можем предположить, что кот сам открыл дверь в кладовую, зашел внутрь, а затем еще и заперся. — Ох, даже не знаю. Но ведь бывают умные кошки, которые умеют ловко открывать двери — по телевизору часто показывают что-то подобное. Ну или, может, он просто запрыгнул через окно? |