Книга Детектив за обедом. Убийство подают горячим, страница 59 – Токуя Хигасигава

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Детектив за обедом. Убийство подают горячим»

📃 Cтраница 59

Что, собственно, Рэйко не раз с ним и проделывала. Однажды она оставила его так в машине на целых восемь часов, пока сама гуляла по магазинам.

— Верно ведь, Кагаяма?

— Разумеется, одзё-сама, мне это не составляет никакого труда, — ответил Кагаяма, однако взгляд его, казалось, кричал: «Ну пожалуйста, пощадите!»

Заметил этот полный отчаяния взор и Ёсида. Видимо, проникнувшись страданиями коллеги, он вновь пришел к нему на выручку:

— Прошу прощения, однако если я посмею оставить вашего спутника ждать в машине, то одзё-сама мне этого не простит. Кроме того, свадьба проводится в весьма непринужденной обстановке, поэтому, прошу, позвольте мне проводить вас обоих внутрь.

Старательно изображая смущение, Кагаяма принялся лепетать в ответ нечто вроде:

— Ох, ну что вы… Такое торжественное мероприятие, а я… маленький человек… Недостойный подобной чести… Как мне осмелиться… — Он изо всех сил делал вид, будто вежливо возражает. Затем с наигранным смирением повернулся к Рэйко: — Каковы будут ваши распоряжения, одзё-сама?

— Карауль в машине, — холодно бросила та, но уже в следующую секунду добавила: — Да шучу я. Ладно, пойдем!

Кагаяма выдохнул с таким облегчением, словно ему только что удалось избежать смертельной опасности.

— Что ж, позвольте мне проводить вас в банкетный зал. Будьте добры, сюда. Осторожнее, пожалуйста, не споткнитесь[40]. — Выпрямившись, с безупречной осанкой, дворецкий Ёсида двинулся вперед.

Завороженно наблюдавшая за ним Рэйко тяжело вздохнула и вполголоса пробормотала:

— Как и ожидалось от дворецкого семьи Сайондзи. Спокойный, элегантный, с безукоризненными манерами. Вызывает лишь восхищение. Вот что значит настоящий профессионал. Не то что некоторые…

— Кхм, прошу прошения, одзё-сама, — тут же отреагировал Кагаяма, державшийся на полшага позади Рэйко. — Это вы так изволите намекать, что я ненастоящий? Как жестоко! Ваши слова разрывают мне сердце.

— Да ничего такого я не имела в виду. Просто к слову пришлось, да и все.

Следуя за Ёсидой, они вскоре подошли к особняку, выстроенному в западном стиле, — зданию из красного кирпича, стены которого были густо увиты плющом. В зависимости от предпочтений смотрящего этот дом мог показаться либо величественным архитектурным памятником с несомненной исторической ценностью, либо пережитком прошлого, постепенно приходившим в упадок.

Переступив порог особняка, они оказались в просторной прихожей, где сразу же приковывала к себе взгляд величественная лестница, устланная алым ковром, — словно декорация к какому-то старинному фильму. На самом ее верху стояла девушка, чье лицо Рэйко не видела уже несколько лет. Светлая кожа, по-детски мягкие черты, длинные черные волосы, аккуратно собранные в два хвоста. Белоснежная блузка и длинная юбка, доходившая до щиколоток, — наряд, практически не оставлявший открытых участков кожи. Во всем ее облике чувствовался утонченный лоск истинной одзё-сама. Это и была центральная фигура сегодняшнего торжества — Юри Савамура.

Заметив у подножия лестницы Рэйко, девушка тут же просияла:

— Ах, Рэйко-сан! Как я рада, что ты пришла! — С этими словами она бросилась вниз по лестнице, однако на полпути запуталась в подоле собственной юбки и, не удержав равновесия, вдруг стремительно полетела вперед.

Миг — и вот уже наследница семьи Савамура покатилась кувырком, пересчитав собственными боками последние пять-шесть ступенек.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь