
Онлайн книга «Детектив за обедом. Убийство подают горячим»
Что, собственно, Рэйко не раз с ним и проделывала. Однажды она оставила его так в машине на целых восемь часов, пока сама гуляла по магазинам. — Верно ведь, Кагаяма? — Разумеется, одзё-сама, мне это не составляет никакого труда, — ответил Кагаяма, однако взгляд его, казалось, кричал: «Ну пожалуйста, пощадите!» Заметил этот полный отчаяния взор и Ёсида. Видимо, проникнувшись страданиями коллеги, он вновь пришел к нему на выручку: — Прошу прощения, однако если я посмею оставить вашего спутника ждать в машине, то одзё-сама мне этого не простит. Кроме того, свадьба проводится в весьма непринужденной обстановке, поэтому, прошу, позвольте мне проводить вас обоих внутрь. Старательно изображая смущение, Кагаяма принялся лепетать в ответ нечто вроде: — Ох, ну что вы… Такое торжественное мероприятие, а я… маленький человек… Недостойный подобной чести… Как мне осмелиться… — Он изо всех сил делал вид, будто вежливо возражает. Затем с наигранным смирением повернулся к Рэйко: — Каковы будут ваши распоряжения, одзё-сама? — Карауль в машине, — холодно бросила та, но уже в следующую секунду добавила: — Да шучу я. Ладно, пойдем! Кагаяма выдохнул с таким облегчением, словно ему только что удалось избежать смертельной опасности. — Что ж, позвольте мне проводить вас в банкетный зал. Будьте добры, сюда. Осторожнее, пожалуйста, не споткнитесь[40]. — Выпрямившись, с безупречной осанкой, дворецкий Ёсида двинулся вперед. Завороженно наблюдавшая за ним Рэйко тяжело вздохнула и вполголоса пробормотала: — Как и ожидалось от дворецкого семьи Сайондзи. Спокойный, элегантный, с безукоризненными манерами. Вызывает лишь восхищение. Вот что значит настоящий профессионал. Не то что некоторые… — Кхм, прошу прошения, одзё-сама, — тут же отреагировал Кагаяма, державшийся на полшага позади Рэйко. — Это вы так изволите намекать, что я ненастоящий? Как жестоко! Ваши слова разрывают мне сердце. — Да ничего такого я не имела в виду. Просто к слову пришлось, да и все. Следуя за Ёсидой, они вскоре подошли к особняку, выстроенному в западном стиле, — зданию из красного кирпича, стены которого были густо увиты плющом. В зависимости от предпочтений смотрящего этот дом мог показаться либо величественным архитектурным памятником с несомненной исторической ценностью, либо пережитком прошлого, постепенно приходившим в упадок. Переступив порог особняка, они оказались в просторной прихожей, где сразу же приковывала к себе взгляд величественная лестница, устланная алым ковром, — словно декорация к какому-то старинному фильму. На самом ее верху стояла девушка, чье лицо Рэйко не видела уже несколько лет. Светлая кожа, по-детски мягкие черты, длинные черные волосы, аккуратно собранные в два хвоста. Белоснежная блузка и длинная юбка, доходившая до щиколоток, — наряд, практически не оставлявший открытых участков кожи. Во всем ее облике чувствовался утонченный лоск истинной одзё-сама. Это и была центральная фигура сегодняшнего торжества — Юри Савамура. Заметив у подножия лестницы Рэйко, девушка тут же просияла: — Ах, Рэйко-сан! Как я рада, что ты пришла! — С этими словами она бросилась вниз по лестнице, однако на полпути запуталась в подоле собственной юбки и, не удержав равновесия, вдруг стремительно полетела вперед. Миг — и вот уже наследница семьи Савамура покатилась кувырком, пересчитав собственными боками последние пять-шесть ступенек. |