
Онлайн книга «Королевы бандитов»
– Сестру не разбуди! – Хороший мальчик, – сказала Гита. Карем улыбнулся: – По-моему, он влюбился. – О… – Гита скромно поправила пучок. – Я бы так не сказала… – Нет, правда. Он без ума от Бандита! – А… Ну да. Раис вернулся с пятью воздушными шариками на бечевках, зажатых у него в кулаке. Шарики еще парили где-то ближе к потолку, но потихоньку начинали сдуваться – резина морщилась, уже не была такой упругой. По какой-то ужасной и неуместной ассоциации Гита с первого взгляда на них подумала о своей груди и о ее перспективах. Она тихо похлопала в ладоши раздувшемуся от гордости Раису: – Чудесные шарики! – В кровать, – велел ему Карем. Раис сделал безуспешную попытку задержаться, снова напомнив, что хочет пить, а потом, комично свесив голову, побрел все-таки в спальню, волоча за собой воздушные шарики. Гита последовала за Каремом через комнату на задний дворик, который оказался неогороженным клочком земли, грязным и совсем крохотным. Там валялся велосипед со сломанной подножкой, чуть поодаль спал буйвол, привязанный к колышку рядом с земляной печью и горой жестяных мисок и кастрюль. – Прости за беспорядок. – Да ничего. Гита на секунду вспомнила о собственных проблемах. А точнее, о Фарах. И все эти неурядицы вдруг потеряли для нее значение. Если Фарах сегодня опять облажается с Самиром и прибежит к ней домой, надо будет даровать ей прощение и новый план по избавлению от мужа, решила Гита. – Так тебе не удалось его отравить? – спросил Карем. – Кого? – напряглась она. – Бандита. Ну, своей стряпней, помнишь? Да я шучу! Гита изобразила смешок, но получилось похоже на всхлип: – А, да. То есть нет. Я же сказала, что он не захотел есть кхичди. Это была чистая правда. Гита пришла к выводу, что Бандит слопал столько галет «Парл-Джи», что рис с чечевицей не вызвал у него интереса. Она поставила наконец пса на землю, и Карем присел на корточки, чтобы его погладить. Теперь, избавившись от своей ноши, Гита не знала, куда девать руки. Она схватилась за мочку уха и сверху вниз смотрела на темный затылок Карема. – Пес выглядит довольным. По-моему, за него теперь можно не волноваться. Он сделал ка-ка? – Что? – растерялась Гита. Ее шокировал не сам вопрос, а детское словечко, которое произнес Карем. Он досадливо вздохнул, пока Бандит крутился у его коленок, настойчиво требуя внимания. – Извини, в этом доме я уже забыл, как разговаривать со взрослыми. В следующий раз спрошу, не надо ли тебе пи-пи. Бандит запрыгал, норовя лизнуть Карема в лицо. и, не рассчитав усилия, ткнулся с размаху ему в подбородок. – Бандит! Фу! – Гита хлопнула пса по морде. Тот взвизгнул, но прыгать перестал, и в качестве извинения она почесала ему круп – уже заметила, что негоднику это нравится больше всего. – Ох. Он тебя не покалечил? Карем засмеялся: – Нет, конечно, он же размером с твою тыкву. Ах ты уродец, – потрепал он Бандита по загривку. – Такой уродец, что просто прелесть. – Эй, повежливее! Этот пес, между прочим, герой, потому что подвергся жестокому обращению и выжил. Карем с улыбкой посмотрел на нее: – Ты тоже. Но в отличие от него ты выглядишь шикарно. Гита рассмеялась – не смогла сдержаться. И не потому, что не поверила ему – она, разумеется, и не могла поверить, а потому, что со стороны Карема было очень смело упомянуть о ее прошлом в таком забавном ключе. Из главного злодея Рамеш вдруг превратился в какого-то второстепенного персонажа, и ей это понравилось. Гита в очередной раз восхитилась умением Карема говорить то, что ей хочется услышать, и так, чтобы не обидеть даже такого человека с оголенными нервами, как она. |