
Онлайн книга «Волчья кровь. Цена омеги»
— Снимайте куртку, — говорю я, быстро оправившись от мысли, что незнакомец в моей квартире — не совсем обычное дело. Но он же спаситель. И к тому же, он ранен. Мужчина кивает, неспешно расстёгивает куртку и снимает её. На нем простая тёмная футболка, но даже через ткань видно, что под ней скрывается бомбическое тело. Точеные бицепсы, мощные грудные мышцы, отчетливая трапеция… И кубики пресса наверное есть… — И футболку тоже, — добавляю, стараясь говорить профессионально. В конце концов, я медсестра, помогать людям — это моя работа. Он делает, как я прошу. Когда футболка скользит вверх, у меня перехватывает дыхание. Тело — словно изваяние греческого атлета, с чётко очерченными мышцами, каждая линия будто нарочно создана для того, чтобы привлекать внимание. Я отвожу взгляд, заставляя себя сосредоточиться. Но это нелегко. Запах его кожи тонкий, чуть терпкий, свежий — от него бегут мурашки по спине, а внизу живота начинает теплеть. Странновато. Я раньше за собой такого не замечала. — У вас дома целая аптечка? — спрашивает он с лёгкой улыбкой. — Да, работа обязывает, — бормочу я, доставая из ящика необходимые инструменты. — Я медсестра. Оюработаю, лбезболю и зашью рану. — Обезболивать необязательно, — откликается он спокойно. — Это не обсуждается, — перебиваю. Он слегка усмехается, и в этой усмешке читается что-то древнее, хищное. Удивительно волнительно, в душе поднимается неведомый трепет. Работаю молча, быстро и сосредоточенно. — Я Йован, если что, — он даже не морщится, когда я зашиваю рану. Вроде моя работа сделана, а Йована совсем не хочется отпускать. — Я Сташа, — произношу отстраненно. — Вам повезло, что нож не задел ничего серьёзного. Но мне бы хотелось услышать, как это случилось. Может, расскажете за чаем? Вроде нормальное предложение, но я ощущаю исходящее от Йована напряжение. Он смотрит на меня пристально, изучающе, но ничего не говорит. Я иду в кухню и достаю кружки из шкафа. — Не думаю, что вам стоит это знать, — отшучивается наконец Йован. — Мало ли что я натворил? А вдруг за мной все ещё гонится тот, кто меня ранил? В его голосе я слышу иронию, а слова, между тем, пугают не на шутку. И вдруг, как по заказу, раздается глухой стук в дверь. Громкий, настойчивый, словно в неё хотят ворваться. Я не ждала никаких гостей, и мне становится страшно. Смотрю на Йована вопросительно. Он поднимается с места, как молния, движения точные, бесшумные. У меня холод разливается за грудиной. — Не ждала гостей? — произносит он тихо, но с иронией. — Это к тебе. А вот теперь мне становится жутко. 3. ♀ Сташа — Оставайся здесь, Сташа, — тихо, но твердо произносит Йован, указывая на стул на кухне. Его тон такой властный, что я невольно останавливаюсь, но ноги всё равно несут меня за ним. Что-то в его поведении пугает и одновременно притягивает. Дверь снова содрогается от удара. — Мы знаем, что ты тут, — говорит грубый мужской голос. Я замираю, сердце колотится, как безумное. Йован резко оборачивается ко мне, его глаза вспыхивают чем-то первобытным. — Сиди. Здесь. — Он смотрит так, будто от этого зависит моя жизнь. Я киваю, но не могу оторваться от происходящего. Дверь выбивают, и в проёме появляются двое незнакомцев. У всех холодные, жестокие лица, из-под капюшонов выбиваются серебристые волосы — какой-то неестественный цвет для людей — а их взгляды скользят по квартире, пока не находят меня. |