
Онлайн книга «Миллиарды Арсена Люпена»
– Без моего ведома – нет, – ответила консьержка. – Для этого надо было бы зайти ко мне в каморку, а я закрываюсь на ключ и на задвижку. – Мадам д’Отрей выходит по утрам? – Никогда. На рынок ходит Анна, их старая служанка. Смотрите, вон она, поднимается по черной лестнице. – А телефон в доме есть? – Нет. Недоумевая, Виктор ушел; его раздирали противоречивые мысли. В сущности, в чем он мог обвинить барона? У него было прочное, подтвержденное алиби: в момент совершения преступления он находился со своей женой. На вокзале, куда Виктор вернулся после завтрака, он задал вопрос всем, кто там работал: «Не заметил ли кто-нибудь из вас сегодня утром, когда народу еще мало, барона д’Отрея, садившегося в один из ранних поездов?» ![]() Ответ прозвучал единодушно и категорично: – Нет. Тогда как он уехал из Гарша? Всю вторую половину дня инспектор собирал сведения о супругах д’Отрей: опрашивал поставщиков, аптекаря, местные власти, служащих почты. Во время своего турне он убедился, что парочка мало кому внушала симпатию; последним он навестил домовладельца Гюстава Жерома, муниципального советника и торговца лесом и углем, чьи споры с бароном развлекали местное общество. Месье и мадам Жером жили в красивом доме, где все дышало достатком и благополучием. Однако уже на лестнице Виктор услышал доносившиеся со второго этажа шум ссоры, хлопанье дверей и голоса: мрачный и унылый – мужчины и визгливый и возмущенный – женщины. – Ты пьяница! Да, ты! Месье Гюстав Жером, муниципальный советник, – пьяница! Что ты делал вчера вечером в Париже? – Ты же прекрасно знаешь, моя крошка, что у меня был деловой обед с Девалем. – И конечно, с девочками. Знаю я твоего Деваля, тот еще распутник! А после обеда в Фоли-Бержер, а? Голые женщины? Танцы, шампанское? – Что ты такое болтаешь, Анриетта! Говорю же тебе, я всего лишь отвез Деваля в Сюрен. – В котором часу? – Не могу сказать точно… – Конечно, раз ты был пьян. Но не раньше трех или четырех утра. Воспользовался тем, что я спала… Ссора перерастала в настоящее сражение; месье Жером выскочил из квартиры, сбежал, преследуемый супругой, вниз… и в вестибюле обнаружил посетителя. При виде взвинченного хозяина дома незнакомец извинился: – Я звонил… Но так как мне никто не ответил, я позволил себе войти… Гюстав Жером, привлекательный мужчина лет сорока, рассмеялся: – Так вы слышали? Маленькая супружеская сцена… Не придавайте значения. Анриетта – лучшая из женщин… Но пойдемте ко мне в кабинет… С кем имею честь? – Инспектор Виктор из специальной бригады уголовной полиции. – А, значит, вы пришли в связи с беднягой Леско? – Я пришел расспросить вас о вашем жильце, бароне д’Отрее… Какие у вас отношения? – Очень плохие. Мы с женой на протяжении десяти лет сами занимали квартиру, которую теперь сдаем им, и нам приходится выслушивать потоки жалоб и придирок, угрозы позвать судебных приставов… И все это из-за каких-то пустяков – например, из-за второго ключа от квартиры, который я передал им, хотя они это и отрицают! Короче говоря, всякая ерунда. – Но случаются и потасовки? – уточнил Виктор. – А, так вы знаете? Да, черт возьми, настоящая битва, – расхохотался месье Жером. – Я получил удар по носу от баронессы… о чем, уверен, она до сих пор сожалеет. – Сожалеет, да конечно! – с неподражаемой интонацией воскликнула мадам Жером. – Эта старая карга целыми днями торчит в церкви!.. А муж ее, господин инспектор, форменный кретин, который разорился, не платит за аренду и способен на все. |