Книга Китайская гувернантка, страница 24 – Марджери Аллингем

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Китайская гувернантка»

📃 Cтраница 24

Мистер Кэмпион ничего не сказал, и на мгновение в комнате, пахнущей кедром, воцарилась тишина. Вскоре Тоберман вернул группу на место, и его гость стоял, глядя на нее через стекло.

“Кто эти маленькие создания на переднем плане?” - спросил он.

“Это кузины. Мисс Хайде, дочь Теренса, и мисс Эмма, дочь его сестры. Тирза была их гувернанткой. Они были намного старше, чем там изображены; художник сделал их маленькими, чтобы подчеркнуть их незначительность. Эмма была старшей, ей было всего шестнадцать. Хайде была примерно на год младше. Самой Тирзе было всего двадцать. Жертвой стал учитель музыки. Он раз в неделю выезжал из города верхом, и у них был роман. Маленькая Гайде нашла несколько писем, любопытная маленькая бестия. Она показала их своей кузине Эмме, которая вернула их Тирзе. Тирза пронюхала на случай, если ребенок расскажет ее матери, и попыталась добиться увольнения парня, но безуспешно. Все это всплыло на суде. Учитель музыки воображал себя сельским донжуаном и рассказывал о своих победах, так что мисс Тирза была практически вынуждена избавиться от него, иначе потеряет и работу, и всякую надежду удачно выйти замуж. Будучи изобретательной молодой женщиной, она взялась за ремонт обивки кресла для посетителей с помощью девятидюймовой упаковочной иглы.”

“Почему присяжные оправдали ее?” Мистер Кэмпион, казалось, был очарован далеким преступлением.

“О, я представляю, как она была молода, красива и умна в ложе, вы знаете”, - сказал Тоберман. “Она настаивала на том, что это был несчастный случай, и, конечно, если бы не письма и мотив, который мужчина сообщил ей своим хвастовством, это легко могло быть одним из них. Какая, должно быть, восхитительно нездоровая атмосфера царила в той школьной комнате, а, Кэмпион?”

“Напуганная. Почему она покончила с собой?”

“Никакого будущего”. Пожатие плеч Тобермана придало холодность этому заявлению. “Она вышла из суда присяжных, пошла по большой дороге, обнаружила, что ей некуда идти, и устроилась в конюшне. Видите ли, у нее вообще ничего не осталось. Викторианцы не тратили время и деньги, заставляя дискредитированных людей писать признания в газетах, и как бывший работодатель старый Теренс Киннит и пальцем бы не пошевелил. Благотворительность Kinnit всегда имеет конечный продукт ”.

Горечь насмешки в доселе небрежном голосе была настолько неожиданной, что в тихой комнате она прозвучала как рычание. Мистер Кэмпион уставился на говорившего сквозь свои круглые очки. Тоберман рассмеялся, его полные губы смущающе дрожали и выражали упрек.

“Я первый в своей семье, кто не испытывает благодарности”, - объявил он. “Раньше я был сердитым молодым человеком, а теперь я стонущий мужчина средних лет. Я последняя из Тоберманов и первая из них, кто увидел в Киннитах то, чем они, должно быть, были все это время — сборище настоящих акул, маскирующихся под покровительственных любителей ”. Он резко замолчал.

“Что мне нужно, так это выпить”, - сказал он. “Всякий раз, когда я становлюсь неприятно трезвым, я взбираюсь на эту скучную старую лошадку для хобби. Кинниты - унылая семья. Старина Теренс, должно быть, был типичным. Он вытащил моего прадеда из его особого неприятного положения. В те дни они произносили "обанкротившийся ублюдок", и он предоставил свое имя и большую часть своих денег нашим аукционным залам. Мы остались аукционистами, а Кинниты сохранили свой статус любителей-знатоков, которые немного приторговывали на стороне. Это метод Киннит; берите хромых уток, не спрашивайте о них слишком много, но с тех пор делайте из них преданных рабов. Старый Теренс не просил никаких рекомендаций, когда брал Тирзу на работу; это тоже выяснилось на суде. Она просила очень мало, и ему было жаль ее. В этой маленькой фразе можно услышать каждого когда-либо жившего родича ”.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь