
Онлайн книга «Загадка Мистери Майл»
Вдруг Бидди сказала: — Вы знаете, а ведь мы совершенно игнорируем записку, которую принес нам Эдлпейт. Есть три предположения: или мистер Лобетт был похищен и ему удалось нацарапать эти несколько строк, или же он сошел с ума и написал их, потому что ему так все видится, или же кто-то еще написал это, чтобы запутать нас. — Бидди права, — сказал Марлоу. — Но записку написал отец, это точно. И на листке из своей записной книжки. Мне бы хотелось верить, — продолжал он медленно, — что отец писал, находясь в здравом уме и твердой памяти, даже если это означает, что он попал к ним в руки. Но как быть, если нет никаких следов чьего-либо пребывания? Чужак не мог остаться незамеченным в таком месте. Группа людей, достаточно сильных, чтобы схватить и увести отца, несомненно вызвала бы подозрение. Отец, должно быть, выбрался из лабиринта сам, засунул записку за ошейник собаки — бог знает когда! — и затем исчез, словно провалился в зыбучий песок… Мистер Кэмпион и близнецы обменялись взглядами. Никто из них не упомянул о том объяснении, которое пришло им на ум во время поисков. Как во многих других местах на восточном побережье, здесь, в болотах, окружающих деревню, было много трясин. Человека могла засосать трясина в течение пяти минут… Никто не осмелился высказать это предположение. Марлоу вытащил записку судьи из кармана. — Синий чемодан, — сказал он. — Он ведь в полной сохранности, не так ли, Изабель? Девушка кивнула. — Да. Мы с Бидди принесли его сюда, вниз. Мы думали так будет надежнее. Я не завидую тому, кто попытается украсть его: он весит, наверное, сто килограмм. Он там, в углу, — она указала в дальний конец комнаты, где около книжного шкафа стоял чемодан в синем матерчатом чехле. — Это он, — сказал Марлоу. — Это именно тот чемодан, о котором отец беспокоился все путешествие. Я думаю, нам лучше открыть его. Изабель с сомнением посмотрела на него. — Я не думаю, что ему это понравилось бы, Марлоу. — Но я просто не могу удержаться, — воскликнул молодой человек. — Я должен знать, что там внутри! Он попытался поднять чемодан, но не смог и с трудом подтащил его на середину комнаты. Когда он снял чехол, все увидели стальной ящик, обтянутый кожей. — Конечно, ключа нет. Отец всегда носил его с собой, — вздохнул Марлоу. Джайлс и Бидди посмотрели на Кэмпиона, который скромно стоял позади всех. — Нужен слесарь или мошенник, чтобы открыть его, — констатировал Марлоу горько. И снова брат и сестра посмотрели на своего друга вопросительно. Он вышел вперед, вид у него было слегка рассеянный. — Такие вещи, конечно, ужасны, — сказал он. — Обычно я это никому не показываю… — Вы хотите сказать, что можете открыть его? — взгляд Изабель, полный изумления, заставил Кэмпиона покраснеть. — Возможно, если вы все повернетесь спиной, — пробормотал он, доставая из кармана маленькую проволочку и перочинный ножик. — Неужели можно открыть вот этим?! Но там только два лезвия! — сказала Бидди, с любопытством разглядывая нож. — Два лезвия и приспособление для вытаскивания гвоздей из подков, — сказал Кэмпион. — Где бы я ни видел подкову, я достаю свой маленький инструмент и… — Говоря это, он наклонился над замком, его тонкие пальцы ловко двигались, — и я дергаю, — продолжал он, — и дергаю и — хоп! — гвоздь выходит. Вуаля! |