
Онлайн книга «Загадка Мистери Майл»
— Мне пойти и прогнать его? — спросила Бидди. Кэмпион взглянул на Марлоу. — Если вы не возражаете, — сказал он, — было бы неплохо расспросить старого Кейтла. Марлоу кивнул. — Конечно, если ты думаешь добиться этим каких-то результатов, — согласился он и открыл дверь. — Входите, мистер Кейтл. Почтмейстер бросил торжествующий взгляд на разозленную Кадди и вошел в комнату с величественным видом. — Я здесь, сэр, — сказал он Марлоу. — Я увидел, как машина поворачивает на дорогу, схватил шляпу и побежал сюда, сэр. Я знаю, вы ждете правду. Моя дочь, сэр, она нашла останки, если так можно выразиться, — его глаза были влажными и губы тряслись от возбуждения. — Ваша дочь здесь? — прервал его Кэмпион. — Нет, сэр, — ответил Кейтл. — Подумайте, сэр, как я мог снова подвергать бедную девочку этому страшному испытанию, которое превратило ее из здорового человека, сэр, в настоящую развалину. Несмотря на всю серьезность ситуации, его риторика, театральные жесты и экзальтация несколько смягчили трагизм происходящего. — Нет, сэр, ее здесь нет, — продолжал он. — И я должен добавить, сэр, что она была в таком беспомощном состоянии, сэр, в таком состоянии, сэр, что я оставил ее присматривать за почтой и пришел сам. Но я должен упомянуть, сэр, — добавил он, уставившись на Джайлса, — что, хотя я и предложил свои услуги в качестве посыльного, никто еще не послал за полицией. Это будет выглядеть очень подозрительно, сэр, когда они приедут. Хотя вы и являетесь сыном покойного, сэр, это будет выглядеть подозрительно… — Какой покойный, — спросил Кэмпион, выходя вперед. — Вы нашли тело? — Я, сэр? О нет, сэр! Но чем скорее мы его отыщем, тем быстрее узнаем, кто его убил. — Интересно… — проговорил Кэмпион. — И как же он был убит? — Кинжалом, сэр. — Кейтл сделал это заявление шепотом. — А как вы об этом узнали? — спросил Кэмпион. Кейтл оперся рукой о стол и принял позу лектора. — У меня ум детектива, сэр. Я вырабатываю свои собственные теории, и они действуют. — Это довольно мило… Я тоже, видимо, последую вашему примеру… Кейтл не обратил внимания на это замечание. — Для начала, давайте вспомним обстоятельства обнаружения этого вещественного доказательства. — Он махнул рукой в сторону стола. — Моя дочь, сэр, невинная девочка, ничего не подозревая, пошла прогуляться, сэр. На побережье. Почему бы ей не пойти погулять туда? — Нет никаких причин, — сказал Кэмпион. — Итак, она шла вдоль пляжа. Представьте себе ее, беззащитную, одинокую… — Не тяни кота за хвост, — сказал Джайлс. — Расскажи нам, что случилось. — Я говорю о своей дочери, сэр, — сказал Кейтл с достоинством. — Ты также говоришь об отце этой леди, — сказал Джайлс. — Давай выкладывай, что знаешь, и уходи. Презрение отразилось на лице мистера Кейтла. — Вы умный человек, сэр, — сказал он. — Я буду свидетелем на допросе, не забудьте об этом. Это будет очень важно, уверяю вас. — Я не сомневаюсь, — ответил Кэмпион. — Ну-ка, расскажите нам о вашем дедуктивном методе. Почтмейстер успокоился. — Мои знания основаны на фактах, сэр, — сказал он. — Посмотрите на эту неровную дыру в жилете как раз в районе сердца. Сделана она ножом или нет? Ножом, сэр. Посмотрите на эти пятна вокруг? Если вы не знаете, что это, я могу сказать вам. Это кровь, кровь из сердца, сэр, — он сделал многозначительную паузу и продолжал: — О чем это говорит, сэр? Жертва была заколота до смерти ножом. Затем, обратите внимание — вся одежда пропитана морской водой. О чем это говорит? |