
Онлайн книга «Загадка Мистери Майл»
Марлоу взглянул на Кэмпиона, но глаза были скрыты очками, а лицо ничего не выражало. — Послушай, Тос, — спросил Кэмпион, — где ты слышал все это? — Прежде чем мы двинемся дальше, я хочу знать, насколько ты заинтересован в этом, и как мы договоримся? Кэмпион вздохнул. — Тос, ты меня обижаешь. Сколько ты хочешь? Кнэп встал. — Я вот что тебе скажу. Я буду джентльменом. Я тоже могу быть хорошим парнем. Мне часто хотелось снова поработать с тобой, Берти. Ты помнишь? — Не будем говорить об этом сейчас, — сказал Кэмпион. — Я хочу кое-что уточнить. Пока ты не узнаешь, откуда говорили эти люди, твоя информация ничего не прибавляет к тому, что мы уже знаем. — Потерпи немного, — сказал Кнэп. — Подожди. Этим я сейчас и занят, а когда закончу — сделаю тебе джентльменское предложение. Как я понимаю, кого-то из вашей компании собираются схватить. Речь шла о молодой девушке… Марлоу опередил Кэмпиона. — Дело в том, что мисс Паджет уже исчезла. — Хо? — воскликнул Кнэп, и его глаза заблестели. — Я поступлю с тобой по-честному, Берти. Пятьдесят фунтов за адрес и еще пятьдесят, когда мы получим девушку обратно. Я помогу тебе в память о старых временах. Он спас мою жизнь однажды, — Кнэп повернулся к Марлоу. — Запихнул меня в канализационную трубу и держал там, пока опасность не миновала. Я никогда не забуду этого. — А теперь я дам тебе информацию за твои первые пятьдесят, — сказал Кэмпион. — Какую информацию? — заинтересованно спросил Кнэп. — Я тебя слушаю. Это о моем старике? — Совершенно верно. Ты ведь наследник, не так ли? — сказал Кэмпион. — Давай выкладывай! — Они следят за домом. На твоем месте, я бы поселил деда в другом месте. — Как я узнаю, что ты не надуваешь меня? — Ты можешь понаблюдать и все выяснить, — сказал Кэмпион. — В конце улицы появился новый торговец цветами, а на балконе дома напротив инвалид проводит почти все время в кресле на колесах. — Я понимаю, — сказал Кнэп задумчиво. — Я понимаю. О, мой Бог! Кэмпион вернул его к действительности: — Итак, адрес? — Беверли Гарденс, 32, Кенсингтон, В8. Это приятный маленький домик. Я осмотрел его. Три этажа и подвал. К входной двери ведет лестница. Самый лучший вход через крышу. Я все написал для тебя. Он вырвал листок из своей записной книжки. Кэмпион и Марлоу склонились над ним. — Вот это, — сказал Кнэп, тыча указательным пальцем в какие-то иероглифы, — план. Одной стороной дом выходит прямо на Беверли Гарденс. Если мы устроим штаб в моей квартире — я живу на верхнем этаже, — мы с легкостью доберемся до их крыши. Они и не думают следить за крышей, но когда я проходил мимо, то видел двух парней, наблюдающих за домом, и подозреваю, что еще дюжина находится в доме. Я также знаю план дома… Его перебил вошедший Джайлс. — Надеюсь, вы знаете, что ланч ждет уже полчаса? — сказал он. — Где Бидди? Я думал, что она с вами, Марлоу. Он замолчал, увидев Кнэпа. — Послушай, старик, — сказал Кэмпион. — Нам нужно отправляться в Лондон как можно скорее. Не поднимай шум, но они схватили Бидди… Прошло какое-то время, прежде чем Джайлс пришел в себя. Кэмпион объяснил ему все, что знал об ее исчезновении. Гнев вспыхнул в глазах молодого человека. — Кто-то заплатит за все, — сказал он. — Я изобью этого подонка Кейтла так, что он запомнит на всю жизнь. Кэмпион нахмурился. |