
Онлайн книга «Цветы для судьи»
– Мистер Уидоусон, не знаю, могу ли я высказаться… – Уважаемый сэр, – перебил Джон. – Оставлять его ни в конторе, ни в хранилище нельзя. Есть у вас хоть одно веское возражение против этого? Доктор замолчал. У него не было готовых аргументов, реальных оснований, которыми можно оперировать. В таких случаях побеждает тот, кто сильнее духом. Майк пошел к лестнице. – Дайте мне пять минут, – бросил он через плечо. – Я сообщу Джине. Мисс Керли поспешила в свой кабинет – звонить мистеру Кэмпиону. Служанка впустила посетителя в большую гостиную. Джина, облаченная в свободный костюм мужского покроя, разбирала утреннюю корреспонденцию на коврике у камина. Это зрелище – сидящая на коленях девушка в теплом темно-голубом костюме – было единственной отрадой для Майка за весь день. Позже он вспоминал, как ярко выделялись на белом коврике красные домашние туфли Джины, как вспыхнуло радостным удивлением ее лицо при виде гостя. – Майк, лапочка, рада тебя видеть! Для кофе не рано? Я как раз собираюсь выпить чашечку. Он спиной ощущал застывшую домработницу, нерешительно медлил. В голове мелькали невыносимо избитые фразы: «Джина, дорогая, мужайся…» Или: «Боюсь, у меня плохие новости». Или: «Джина, произошло ужасное несчастье». Слова застряли в горле. Майк видел лишь радостную Джину – спокойную, прелестную, восхитительную. – Он тоже выпьет кофе, миссис Остин. – Джина послала улыбку служанке, махнула рукой в сторону дивана. – Садись, невоспитанное создание, хватит таращить на меня глаза. В чем дело? Что, наш визит к Атертонам отменен? Ничего страшного. Да что с тобой?! Майк тяжело сел, поднял глаза на Джину. – Пол умер. Она как раз хотела бросить в огонь несколько конвертов – и замерла. Эта застывшая поза, склоненная голова были гораздо красноречивее любого возгласа. Майк рухнул рядом с Джиной на коврик. – Джина, я не хотел вот так выпалить… Господи, я болван! Она резко повернулась к нему – лицо белее белого, огромные глаза потемнели. – Расскажи. Что произошло? Автомобильная авария? – Нет. До чего же она близко! Майк услышал собственные слова – осторожные, холодные. – Он все время был в конторе. Его только что нашли. Хотят поднять сюда. Тебя… тебя следовало известить, видишь ли… – Конечно, следовало. – Глубокий, мягкий голос звенел. – Майк, что произошло? Самоубийство? – Я… мы… Мы не знаем. – Но почему? Почему?! Ох, Майк, почему? Мы даже не спорили. У него не было причин, да? Так ведь, Майк? – Держись, дорогая моя. Он крепко сжал ее плечо, она прильнула к его руке. Миссис Остин поставила на столик за диваном поднос с кофе – звякнули чашки, – с хитрым видом голубя-попрошайки посмотрела на хозяйку и гостя. Вот, значит, какие дела! Причем, видимо, уже не первый день. Хотя если мужчина не обращает на жену внимания, что ж, неприятности ему обеспечены. Да-да, таково мнение миссис Остин. Джина заметила служанку, медленно встала. – Мой муж умер, миссис Остин. Причина неизвестна. На ее вытянутом лице, украшенном множеством подбородков, отразилось смятение. – Нет! – Домработница суетливо загремела кофейной посудой. – Вот, выпейте, дорогая. Не помешает. Джина села в большое белое кресло, покорно отхлебнула кофе. Служанка стояла рядом, не сводя глаз с лица хозяйки. Майк озадаченно наблюдал за этой сценой. До сих пор он воспринимал миссис Остин лишь как механизм для открывания дверей. И вдруг она чудесным образом превратилась в личность. Словно тень обрела плоть. |