
Онлайн книга «Цветы для судьи»
– Большое вам спасибо, – с запинкой начал он. – Я, конечно, сообщу, если вам нужно будет предпринять дальнейшие шаги, однако вполне вероятно, этого не понадобится – если вы сами не захотите… Она встала, с трудом выпрямилась – словно кости налились непривычной тяжестью. – Зачем мне это? Пол ведь не просто заболел… Он умер. Пес тоже вскочил, залаял, потянулся – и лег обратно, сунув нос между передних лап. В комнате стемнело, блики огня мерцали на ярком полу, играли на медной отделке комода. В уютном доме застыло совершенно непереносимое чувство ожидания. Тедди Делл проводила гостя к двери. – Буду держать вас в курсе, – пообещал мистер Кэмпион и осекся. Пол умер далеко не бедняком, а мистеру Кэмпиону было присуще обостренное чувство справедливости. Поэтому он рискнул сказать: – Простите, если я спрошу что-то не то… Хватает ли вам денег? Хозяйка улыбнулась, и ее лицо отразило такое множество чувств, что Альберт уловил лишь одно – она благодарна ему за заботу. – Пусть лучше они достанутся ей. Не так уж там и много. Пол тратил как безумный. Да и прав у меня никаких. Тедди Белл умолкла. – Мы любили друг друга, – произнесла она, и полный достоинства и тоски голос передал весь ужас трагедии. Мистер Кэмпион удалился. Глава 13 Умелец из Кэмден-тауна – А смог бы ты, Лагг, ненадолго позабыть о своей новообретенной респектабельности и углубиться в прошлое? – тактично полюбопытствовал мистер Кэмпион. Мистер Лагг, который как раз снял с себя воротничок – раз хозяин прибыл домой один, – даже не повернул головы; он целиком сосредоточил внимание на ящичке комода, куда аккуратно укладывал свой драгоценный символ изысканного вкуса. Белый валик жира на затылке великана излучал надменное упрямство. – Надо полагать, если я попрошу тебя отвлечься… – насмешливо начал мистер Кэмпион. Мистер Лагг обратил на него взгляд. – Не пойму, о чем вы, – безмятежно сообщил слуга и продолжил возню с комодом. – Одни мои приятели по клубу носят воротник-бабочку, другие – стойку. А я вот еще окончательно не определился. Бабочка не сдавливает шею, зато выглядит не так опрятно. Мистер Кэмпион не стал отвечать на завуалированный вопрос, а задал вместо него свой: – Лагг, если человек, которому есть что скрывать, пойдет за ключом в Кэмден-таун, то к кому именно? – Ну и ну! – Вопрос застал мистера Лагга врасплох. – Да к старому Уарди Сэмсону! Но разве он не завязал? Ему должно быть хорошо за сотню. Я помню его еще во времена моего отца. Семейные воспоминания были прерваны мыслью о суровом обществе, посещавшем «клуб» в бывших конюшнях. – Низкий человек, – произнес новый мистер Лагг. – Совершенно бесчестный. – Ты с ним знаком? Лагг стыдливо заюлил и наконец кивнул. – Захаживал к нему с папашей, я тогда еще мальцом был. Но вряд ли вас интересует… – Прекрасно. Снимай этот кошмарный жакет и иди в машину. Мы едем навестить Уарди Сэмсона. – Без меня. – Мистер Лагг был непреклонен. – Если хотите, я дам вам его адрес, но с вами не поеду. Мое доброе имя такого не выдержит. Неизвестно, как это аукнется года через два-три, когда ваши родичи пройдут путь, уготованный всем добрым родичам, и мы с вами займем достойное место. В каком положении я буду, если горничная или, к примеру, другой выбившийся в люди джентльмен скажет: «Я определенно видел вас в Кэмден-тауне, мистер Лагг»? В каком я тогда буду положении? |