Книга Танцоры в трауре, страница 130 – Марджери Аллингем

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Танцоры в трауре»

📃 Cтраница 130

Лагг ощетинился, и в его маленьких и ярких черных глазах вспыхнула ревность.

“Вот это да, откормленный теленок”, - насмешливо пробормотал он.

Дядя Уильям, который был туговат на восприятие, не сразу понял намек и, казалось, подумал, что подразумевалось какое-то личное оскорбление. Он развернулся с суровостью парадного смотра.

“Я попрошу тебя контролировать свой язык, дружище. Убирайся. Я хочу поговорить с твоим хозяином”.

Толстяк у кровати уронил пакет с губкой, который он достал из чемодана, и стоял, уставившись на него, его огромное лицо потемнело от негодования.

“Убирайся прочь”, - настаивал дядя Уильям скорее энергично, чем внушительно.

Лагг посмотрел на Кэмпиона и, не получив ни намека на поощрение, тяжело двинулся к двери.

Когда дверь за ним действительно закрылась, а его не отозвали, он остановился и снова просунул голову внутрь.

“Если вы не обедали, сэр, то на буфете в столовой есть несколько холодных закусок”, - сказал он с огромным достоинством и, восстановив самоуважение и добившись последнего слова, удалился в свои владения под лестницей.

В спальне дядя Уильям нахмурился и бросил обеспокоенный взгляд за спину.

“Я не хочу задевать чувства парня, ” сказал он, “ но сейчас не время церемониться. Что за бизнес, Кэмпион! Какой ужасный бизнес! Ты, наверное, знаешь об этом больше меня, если говорить правду, но я наблюдал некоторые эффекты здесь, внизу. Мы живем в кошмаре, мой мальчик. Я не раз просыпался от дремоты с бьющимся сердцем. Об этом нельзя забыть ни на мгновение. Это висит над твоей головой день и ночь. День и ночь!”

Он немного сглотнул и вытер лицо одним из своих жестких белых носовых платков.

“Как раз в тот момент, когда мы думали, что худшее позади, прекратили кричать и стали потихоньку возвращаться к нормальной жизни, этот глупый маленький выскочка заезжает за своим велосипедом и уезжает на нем навстречу своей смерти. Когда я впервые услышал об этом воскресным вечером, признаюсь, у меня не было разбито сердце — за исключением других бедняг, конечно. Конрад всегда казался мне сорняком, и меня не расстроило известие, что он отправился на Великую Мусоросжигательную фабрику. Но вчера, когда приехала лондонская полиция с местным жителем и начала допрашивать нас по поводу велосипеда, до меня в ошеломляющей вспышке дошло, что мы снова увязли в трясине, и на этот раз по щиколотку ”.

Он сел в обитое ситцем кресло, которое было слишком маленьким, чтобы с комфортом вместить его пухлые бока, и остался сидеть, сгорбившись, глядя на свои красные кожаные домашние тапочки.

“Полиция в замешательстве, не стоит удивляться”, - заметил он вскоре. “В прошлую пятницу были похороны той глупой женщины, которая положила начало этой череде неудач, а в субботу Джимми отказался от своего дневного выступления, чтобы провести лучшую часть долгого дня в новом шоу. Все директора пришли сюда в субботу утром, и большинство из них остались на ночь, чтобы продолжить работу в воскресенье. Боюсь, это будет ужасное представление. Мне не понравилось то, что я увидел. Тем не менее, это ни к чему. Когда инспектор Йео начал спрашивать меня, кто был в доме в конце прошлой недели, мне было трудно дать ему полный ответ. Я сказал ему, что он никогда не докопается до истины, устраняя возможных подозреваемых.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь