
Онлайн книга «Всевидящее око»
— Она утверждает, что человек в туалете был чернокожим. Последовала долгая пауза. — Если это правда, мы его найдем, — заверил наконец Бумер. — Во всяком случае посольства он не покидал. Все выходы были под охраной. Если Бумер опять хотел высмеять методы Гибсона, то сдержался. — Как, собственно, обстоит дело с этим снайпером? — спросил он. — В самом деле, он в меня выстрелил и не попал? Вы это выяснили? — Мы не выяснили ничего. Скажи, ты доверяешь тому парню с копьем? — Абсолютно. Но допрашивать его буду, как будто не верю. — Ты позволишь мне при этом присутствовать? Вначале казалось, что Бумер откажет. Аллену привиделась на лице президента недовольная мина, но если и было так, она тут же исчезла. Бумер только махнул громадной ручищей. — Разумеется, разумеется. Но ты не поймешь ни слова, дорогой Рори. — Знаешь Сэма Уиплстоуна? Из Министерства иностранных дел? Он сейчас на пенсии. — Я о нем, разумеется, слышал. Он немало сделал для моей страны. Но до сегодняшнего вечера мы не встречались. Он был на приеме. А теперь он тут с твоим Гибсоном. Не понимаю зачем. — Я просил его прийти. Он бегло владеет вашим языком, и к тому же он мой близкий друг. Ты ему позволишь побыть со мной? Я буду тебе весьма благодарен. «Вот теперь, — подумал Аллен, — он взорвется». Но нет, взрыва не последовало. После напряженной паузы Бумер произнес: — Это не так просто. На допросах такого рода обычно присутствуют только лица с официальными полномочиями. На публику ничего не должно просочиться. — Я тебе гарантирую, что никто ничего не узнает. Уиплстоун — воплощенная деликатность. Я могу за него поручиться. — Можешь? — Могу. И ручаюсь. — Хорошо, — смягчился Бумер. — Но никаких Гибсонов. — Ладно. Но за что ты так зол на несчастного Гибсона? — За что? Трудно сказать. Может быть, за то, что он такой большой, — гигант Бумер на миг замялся и наконец выдал: — И такой белый… Он ужасно белый. Аллен намекнул, что все уже собрались в зале, и Бумер стал собираться. Что-то в его манерах напоминало Аллену звезду эстрады, готовящуюся к выходу на сцену. — Немного непривычно, — заметил Бумер. — В нормальных обстоятельствах меня бы сопровождали посол и мой личный млинзи, то есть охранник. Один, однако, мертв, а другой может оказаться убийцей. Что делать… — Тебя это должно здорово огорчать… — Пойдем? Они покинули библиотеку, перед которой стоял один из людей Гибсона в ливрее фирмы «Костад и Си», и в холле нашли мистера Уиплстоуна, терпеливо ожидавшего в кресле с высокой спинкой. Бумер, видимо, решил держать себя сдержанно, но великодушно. Мистер Уиплстоун принес безупречно сформулированные соболезнования по случаю кончины посла, а Бумер заявил в ответ, что посол очень высоко о нем отзывался и собирался пригласить на чай. Гибсона нигде не было. Один из его людей молча подал Аллену сложенный листок. Пока Уиплстоун с Бумером обменивались любезностями, он торопливо в него заглянул: «Нашли пистолет. Встретимся позже», — сообщала записка. IV Зал был убран. Французские окна закрывали тяжелые шторы. Люстры сияли, цветы благоухали. Только тяжелые запахи сандала, шампанского и сигаретного дыма выдавали, что тут проходило торжество. Толпа нгомбванцев сгрудилась у витрины с выставкой военных трофеев. Народу собралось больше, чем ожидал Аллен: мужчины в вечерних костюмах, какое-то здешнее начальство, секретарь, его заместитель, поверенный в делах. Еще с дюжину мужчин в ливреях и примерно столько же женщин с белыми наколками на головах и в белых фартучках. И на самом краю — кучка слуг в белых куртках. Похоже, все были выстроены по местной иерархии. Президентская свита ждала сзади на подиуме. По обе стороны помоста стояли стражники в парадных мундирах; их белые гамаши и оружие просто сверкали. |