Книга Трое храбрых, пятеро справедливых, страница 118 – Ши Юй-Кунь

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Трое храбрых, пятеро справедливых»

📃 Cтраница 118

Тень за окном исчезла. Би-чань услышала, что вернулся господин, и поспешила к себе.

Когда Цинь Чан пришел в кабинет, от него не укрылось, что учитель чем-то рассержен. Потом он заметил небольшой короб с закусками и вином и валявшееся на полу колечко. Подобрав его так, чтобы не заметил учитель, хозяин вышел и побежал в спальню жены.

– Хорошенькими делами ты здесь занимаешься, – обрушился он на нее. – Зачем ходила в кабинет к учителю?

– Когда это я туда ходила?

– Вот доказательство! – Хозяин показал кольцо.

– Таких колечек у меня было два, – ответила жена. – Одно я отдала Би-чань.

Цинь Чан послал за наложницей. Вскоре она вернулась вместе со служанкой, которая вся была в слезах.

– Цай-фын украла у меня кольцо и подбросила его учителю! – кричала Би-чань.

– Как я могла украсть, когда я к тебе в комнату не захожу? Это ты бегала к учителю, а теперь на меня клевещешь!

Так ничего Цинь Чан и не добился.

Тем временем госпожа с кормилицей придумали, как узнать правду, и сообщили свой план Цинь Чану.

И вот, только завечерело, Цинь Чан с кормилицей направились в кабинет. Там еще горела лампа, но Ду Юн уже лег спать. Кормилица постучалась:

– Учитель, вы не спите?

– Сплю. Что вам угодно?

– Я служанка младшей госпожи. Она велела передать, что хочет потолковать с вами о чем-то.

– Так вот кто чуть не целый день стоит здесь под окном! – вскричал Ду Юн. – А я ломаю себе голову, кто это повыше служанки, пониже госпожи. Передай своей хозяйке, что я откажусь от должности, если она и впредь будет мне докучать.

Цинь Чан с кормилицей вернулись в спальню.

– Теперь мне все ясно, – сказал Цинь Чан. – Прикончить эту распутницу – и дело с концом.

– Убийство противно закону неба, – возразила кормилица.

– Что же делать?

– Запереть ее в пустом доме в саду и уморить голодом.

Если вам интересно знать, что приключилось с Би-чань дальше, прочтите следующую главу.

Глава 70

Цинь Чан признает себя виновным в убийстве служанки. Цзинь Ви-чжэн находит настоящего убийцу

Надобно вам сказать, что Би-чань давно уже питала склонность к слуге Цзинь-бао, и сейчас, когда ее заперли в пустом доме, они сговорились, что Цзинь-бао ночью убьет хозяина, затем пустит слух, будто его из ревности убила жена, они пожалуются в суд, хозяйку казнят, а имущество перейдет к ним.

Цинь Чан между тем, чувствуя себя перед женой виноватым в том, что возвел на нее напраслину, пришел вечером извиниться. Служанка Цай-фын, не желая мешать супругам, выскользнула за дверь, пошла в комнату хозяйки и легла на ее постель. В это время пришел Цзинь-бао и, уверенный в том, что на постели лежит хозяин, полоснул его ножом по шее.

Радуясь, что план его удался, злодей вернулся к себе, снял забрызганную кровью одежду и не успел еще переодеться, как услышал, что его зовет хозяин. Тут Цзинь-бао понял, что убил кого-то другого, и в страхе поспешил на зов.

А хозяин позвал слугу для того, чтобы сообщить ему об убийстве Цай-фын.

Пришла на место происшествия и жена Цинь Чана, узнала, как обстоит дело, и сказала:

– Раз уж так случилось, надо позвать мать Цай-фын, дать ей побольше денег, чтобы не поднимала шума, а девушку похоронить как подобает.

Цзинь-бао, которого послали за матерью Цай-фын, решил воспользоваться случаем, наговорил старухе, будто хозяин хотел поразвлечься с ее дочерью, та сопротивлялась, и он в припадке ярости ее убил. При этом он посоветовал старухе обратиться в суд.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь