Книга Трое храбрых, пятеро справедливых, страница 135 – Ши Юй-Кунь

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Трое храбрых, пятеро справедливых»

📃 Cтраница 135

– Я сделаю все для спасения благородных людей, это мой долг! – заявил старик.

– В таком случае, – сказал Чжи Хуа, – мы с вами нарядимся беженцами, и я буду выдавать себя за вашего сына. Еще возьмем с собой девочку, будто она ваша внучка. Не возражаете?

– Я и в самом деле возьму с собой внучку Ин-цзе. Ей девять лет, она умная и давно просит свозить ее в столицу.

Дин Старший приготовил все необходимое и погрузил в лодку…

Добравшись до столицы, Чжи Хуа с Пэй Фу переоделись беженцами и стали просить подаяние.

Ин-цзе сидела на тележке, терла глаза кулачком и хныкала:

– Есть хочу.

Когда солнце стало клониться к закату, путники прошли немного на север, увидели желтую беседку и возле нее расположились на ночлег.

– Что будем делать дальше, господин? – тихонько спросил старик.

– Нынче заночуем здесь, а завтра я отправлюсь на разведку.

Едва взошло солнце, как появились люди с лопатами и мотыгами. Они толпами шли на работу, разговаривая и перебрасываясь шутками.

– Люди добрые, помогите! – поспешил им навстречу Чжи Хуа. – Подайте на пропитание!

– Здоровый малый, а побирается! – заметил один. – Видать, лентяй!

– Никакой он не лентяй! – возразил другой. – Не видишь разве, что ему надо прокормить старика да дите малое? Ручаюсь, из него выйдет хороший работник. Сейчас я с ним поговорю!

Вы спросите, что за человек пожалел Чжи Хуа? Об этом вам расскажет следующая глава.

Глава 80

Чжи Хуа нанимается в землекопы и расчищает императорские пруды. Взбирается на дерево, чтобы изловить обезьянку

Итак, Чжи Хуа пожалел человек по имени Ван Да, староста землекопов. Работников не хватало, и он обратился к Чжи Хуа с такими словами:

– Хочешь заработать? В императорском дворце чистят пруды. Пойдешь со мной? Кормить будут три раза в день, да еще шестьдесят монет получишь.

Тут подбежал Пэй Фу.

– Это кто?

– Мой отец.

– Предупреждаю, стариков там не берут, только молодых.

А теперь надобно еще вам знать, что имени своего Чжи не сказал, а назвался Ван Эром. И когда шли в Запретный город, то один работник, то другой подшучивали над Чжи Хуа:

– Ван Эр!

– Что прикажете?

– Не возьмешь ли мою лопату?

– Можно, – отзывался Чжи Хуа и брал лопату на плечо.

– Ван Эр! – окликал другой.

– Чего?

– Возьми мою мотыгу.

Чжи Хуа никому не отказывал, и скоро на его плечах образовалась целая гора лопат и мотыг. Ван Да случайно обернулся, увидел это и закричал:

– Радовались бы, что посчастливилось нанять человека, так вы же его и обижаете! А если он уйдет от нас, тогда что будем делать?

– Не беспокойтесь, я донесу!

Раздался смех, но лопаты и мотыги люди все же разобрали и дальше понесли их сами.

Весь день трудился Чжи Хуа, а утром снова отправился на работу. После обеда, когда рабочим разрешили отдохнуть немного, неожиданно раздался шум. Чжи Хуа насторожился, потом заметил, что все смотрят вверх и смеются. Он тоже посмотрел и увидел на дереве маленькую обезьянку с цепочкой на шее. Прибежали два евнуха, замахали руками, закричали:

– Что здесь творится? Так расшумелись, что в самом дворце слышно!

Чжи Хуа, как бы между прочим, спросил:

– Может, поймать ее?

– И не думай! – строго сказал староста. – Занимайся своим делом.

– Не мешай ему, – перебил старосту евнух. – Или мало ты от нас видишь поблажек?

– Не сердитесь, господин, – сконфузился староста. – Я боялся, как бы он не вспугнул обезьянку. Ведь тогда она убежит.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь