Книга Трое храбрых, пятеро справедливых, страница 163 – Ши Юй-Кунь

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Трое храбрых, пятеро справедливых»

📃 Cтраница 163

Шао Бан-цзе стукнул молотком по столу:

– Это ты убил Чжэн Шэня, У Юй! Но от кары тебе не уйти!

Если хотите знать, что ответил У Юй, прочтите следующую главу.

Глава 97

В доме правителя Ши Цзюнь встречается со служанкой. В горах Хэйланшань попадает в плен к разбойникам

Итак, У Юй вначале отпирался, но, как только ему пригрозили побоями, признал за собой вину и рассказал, как ограбил и убил пьяного Чжэн Шэня.

– У меня нет заработков, и я занимаюсь игрой. В последнее время мне не везло. И вот вечером вышел я, а по дороге идет Чжэн Шэнь и покачивается. Догоняю его и вижу: через плечо висит кошель, а в нем что-то позвякивает. Я попросил у него денег взаймы, но он не дал. Я рассердился и толкнул его. Растянулся он на земле, а кошель со стуком отлетел в сторону. Я по стуку догадался, что он набит серебром! Навалился я на Чжэн Шэня, сдавил ему горло. Он немного подергался и затих. Я стащил труп в заросли камыша и бросил.

– Куда ты девал кошель? – спросил Шао Бан-цзе.

– Положил в кувшин и зарыл.

У Юй подписал показания, и его увели. Когда преступника отправили в тюрьму, правитель округа позвал Цзинь Цзяня и завел с ним разговор.

Мальчик сказал, что у его старого господина было два названых брата и друга: один – бывший начальник военной палаты господин Цзинь Хуэй, второй – нынешний правитель округа, господин Шао Бан-цзе.

Шао Бан-цзе расхохотался.

– Так знай: я и есть новый правитель округа!

Начальник послал слугу за Ши Цзюнем.

Тот явился, почтительно приветствовал правителя и поблагодарил за милость.

Пока они беседовали, слуги накрыли на стол. За обедом Шао Бан-цзе вдруг поинтересовался, есть ли у Ши Цзюня невеста.

– В свое время отец просил дядюшку Цзиня выдать за меня дочь, но я был еще мал, и помолвку отложили.

Тогда Шао Бан-цзе рассказал, как спас в дороге Му-дань, и добавил:

– Я сам все устрою. Ты мой племянник, она – племянница, так что родители не будут в обиде, если мы сыграем свадьбу. К тому же девушка здесь.

Ши Цзюнь не стал возражать.

Дин Сюн между тем плыл Цзинь Хуэю навстречу и однажды увидел на реке казенные лодки. Оказалось, что лодки снаряжены для правителя округа Сянъян и что сам он едет сейчас по суше через горы Кумэйлин. Дин Сюн пересел на коня и поскакал к горам. Еще издали он увидел вьючных лошадей, повозки с вещами и догадался, что это семья Цзинь Хуэя. Дин Сюн подошел к правителю.

– Я – Дин Сюн, привез вам письмо от моего господина Шао Бан-цзе.

Цзинь Хуэй придержал коня, взял послание и сказал:

– Поедем со мной, ответ напишу, когда доберемся до гостиницы.

Цзинь Хуэй надеялся, что в письме содержится нечто важное, но, прочитав его, почувствовал разочарование. Кроме обычных вежливых фраз там ничего не было, лишь в конце упоминалось о свадьбе Ши Цзюня с Му-дань. Размышляя об этой новости, Цзинь Хуэй вдруг увидел разбойников, преградивших им путь у обрыва Красный Камень. Впереди, воинственно размахивая дубинкой, восседал на пегом коне главарь.

– Стойте, господин правитель! Я, Лань Сяо, хочу потолковать с вами!

Главарь снова взмахнул дубинкой, разбойники окружили Цзинь Хуэя, схватили под уздцы коня и потащили в горы.

Вдруг к Лань Сяо подлетел на коне Гэ Яо-мин:

– Великий князь, по вашему повелению я захватил паланкины и вьючных лошадей, но по дороге в лагерь повстречал Ша Луна, Мын Цзе и Цзяо Чи, охотников из Вохугоу, которые преследовали белого волка. Они отняли у нас пленниц и увезли в усадьбу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь