
Онлайн книга «Трое храбрых, пятеро справедливых»
Но вот наконец ворота распахнулись, и начальник уезда поднялся в зал. Чжан Сань вошел, опустился на колени и попросил начальника за него заступиться. – На что жалуешься? – осведомился Бао-гун. Чжан Сань сказал, что Чжао Да из Таво ему задолжал, потом долг вернул и в придачу дал таз. – Таз обижен и просит о помощи. Говорил старик сбивчиво, Бао-гун не сразу понял, в чем дело, решил, что тазом зовут свидетеля, и приказал его вызвать. Ответа не последовало. Бао-гун подумал, что старик выжил из ума, поэтому не стал сердиться, только велел служителям вывести его из зала. – Эй, таз! – крикнул Чжан Сань, выйдя из ямыня. – Я, дядюшка! – Что же ты не явился? Ведь сам просил пожаловаться Бао-гуну! – Духи – стражи ворот меня не пустили[23]. Так и скажите господину начальнику. Чжан Сань снова стал кричать, что его обидели. Вышел служитель: – Ты все еще здесь, старик? Чего орешь? – Доложите господину, что мой таз у входа задержали духи, – попросил Чжан Сань. Бао-гун велел впустить старика, выслушал, написал заклинание против духов, сжег его и снова позвал: – Таз! Ответа не последовало. – Что за безобразие! – стукнул Бао-гун по столу. – Я уважил твою старость, выслушал тебя, а ты смеешь меня морочить?! Дать ему десять палок! Служители не замедлили исполнить приказание. Старик забрал таз и заковылял к воротам. За углом он остановился, поставил таз на землю и вдруг услышал: – Ох, ногу отдавили! – Чудно! Почему же ты опять молчал? – Не мог же я голым предстать перед самим Повелителем звезды![24]– пропищал таз. – Прошу вас, дядюшка, попробуйте еще раз! – Я уже получил десять палок, и если еще раз сунусь, не сносить мне головы! Но таз так умолял, что старик разжалобился и повернул назад. На сей раз он не посмел громко кричать, а пробрался в зал через боковой вход. Служители как раз толковали про него, шутили и смеялись, как вдруг увидели, что он опять явился. Вывести его было невозможно. Он сел на пол и вопил, что его обидели. Бао-гун велел привести упрямца. – Ты зачем опять явился? Мало тебе всыпали? Чжан Сань с поклоном ответил: – Таз говорит, что не посмел предстать перед вами голым. Велите дать ему какое-нибудь платье, и он придет. Слуга принес халат, старик взял его и направился к выходу. За ним последовал служитель, опасаясь, как бы старик не сбежал. Чжан Сань прикрыл таз халатом и спросил: – Ну, а теперь пойдешь со мной? – Пойду, дядюшка. Старик снова вошел в ямынь, поставил таз посреди зала и опустился рядом с ним на колени. – Таз явился? – громко произнес Бао-гун. – Явился, господин! – донесся из-под халата голос. Кто слышал, диву дался. И пришлось Чжан Саню рассказать про то, как обидели Лю Ши-чана. Выслушав старика, Бао-гун знаком велел ему удалиться и ждать, пока позовут. Сам же приказал письмоводителю написать бумагу в Сучжоу и вытребовать оттуда родственников убитого, а Чжао Да и его жену велел арестовать. Вскорости преступников доставили в суд. Бао-гун учинил им дознание, но они отпирались. Тогда Бао-гун распорядился посадить их в разные камеры и немного погодя велел привести женщину. – Твой муж признался, что это ты подговорила его убить Лю Ши-чана! При этих словах женщина так распалилась, что без утайки все рассказала: как Чжао Да замыслил недоброе, как удавил Лю Ши-чана и присвоил его добро. К тому же она добавила, что серебро еще не все истрачено, и указала место, где оно спрятано. |