
Онлайн книга «Трое храбрых, пятеро справедливых»
– Он пришел убить вас! Неужели вы собираетесь его отпустить? – Мне нравятся храбрые люди, и я никогда не мщу им, – ответил Бао-гун. – Развяжите же его! – Видишь, какую милость тебе оказывают! – сказал Гунсунь Цэ пленнику. – Как ты за это отблагодаришь? С пленника сняли веревки, и тут только Ван Чжао заметил торчавшую в его ноге маленькую стрелу. Он подошел и вытащил ее. – Как ваше имя? Кто вас послал сюда? Обходительность Бао-гуна окончательно покорила пленника, и он с готовностью ответил: – Меня зовут Сян Фу. Послал меня Пан Юй… – Он все подробно рассказал о замысле Пан Юя и добавил: – Не знал я, как велика ваша доброта! И сейчас испытываю перед вами стыд! – Вы ни в чем не виноваты, – улыбнулся Бао-гун. – Прошу вас, когда встретитесь с Пан Юем, передайте, что я уважаю государева наставника Пан Юя и дорожу его дружбой. Бао-гун приказал увести Сян Фу, перевязать ему рану, а сам позвал Ван Чжао: – Выведешь злодея на улицу и у всех на глазах отпустишь. Потом нагонишь где-нибудь в безлюдном месте и вернешь. Ван Чжао подал Бао-гуну стрелу: – Это стрела Чжань Чжао – Храбреца с Юга. – Вот оно что! – воскликнул Бао-гун. – Оказывается, это он нам помог! Гунсунь Цэ между тем приказал Ма Ханю взять двух служителей и поспешить в монастырь Гуань-инь спасать Цзинь Юй-сянь. Чжан Лун и Чжао Ху были посланы в Дунгаолинь, чтобы на дороге перехватить Пан Юя. Прибыв в монастырь, Ма Хань еще издали увидел у ворот паланкин и поспешил вперед. – Опоздал ты, брат, – неожиданно услышал он совсем рядом, обернулся и узнал Чжань Чжао. – Я уже захватил паланкин, – пояснил Храбрец с Юга. – Но ты явился очень кстати. Из храма вышла монахиня с какой-то старухой, как потом оказалось, женой Тянь Чжуна. Старуха помогла Цзинь Юй-сянь выйти из паланкина, женщины обнялись и заплакали. – Вы с госпожой останетесь здесь и будете ждать господина, – сказал старухе Храбрец с Юга. – Как только окончится суд, он приедет за вами. А вы, наставница, хорошенько прислуживайте госпоже, – обратился он к монахине. – Господин вас щедро отблагодарит. Затем он повернулся к Ма Ханю: – Поезжай назад, передай от меня поклон господину Бао и скажи, что вызывать в суд Цзинь Юй-сянь как свидетельницу не нужно, она благородная женщина. Чжань Чжао удалился. Тем временем Чжан Лун и Чжао Ху добрались до Дунгаолиня. Вокруг не было ни души. – Неужели упустили негодяя? – встревожился Чжао Ху. Пока они толковали, вдали показались всадники. Чжан Лун и стражники спрятались за деревьями. Как только всадники приблизились, Чжао Ху выскочил вперед и бросился плашмя на дорогу. Тотчас же из-за дерева появился Чжан Лун: – Человека задавили! На помощь! – закричал он и схватил под уздцы коня Пан Юя. Тут на подмогу подоспели стражники. – Как вы посмели задержать господина начальника! – с бранью обрушились на них слуги Пан Юя. – Откуда нам знать: начальник он или не начальник, – крикнул Чжан Лун. – Задавил человека, так пусть отвечает! – Погодите вы! – обратился к нему один из слуг. – Ведь это сын государева наставника. Немедленно отпустите его! Тут с земли вскочил Чжао Ху и без лишних слов стащил Злодея с коня. Стражники надели на него кандалы. Если хотите узнать, что было дальше, прочтите следующую главу. |