
Онлайн книга «Трое храбрых, пятеро справедливых»
Не успели они подойти к воротам постоялого двора, как навстречу им выбежал хозяин: – Прошу, дорогие гости! У нас чисто, лучше нигде не найдете. Янь и слуга поужинали рисом, но только улеглись спать, как снизу вдруг донесся шум. – За чашку овощей пять цяней серебра? Да это издевательство! И еще оскорблять смеете! Ну, берегитесь! Сожгу я вашу собачью конуру! Наступила тишина, но через некоторое время донесся голос хозяина: – Я же вам сказал, что свободных комнат нет. – Врешь! Есть комнаты! Янь не утерпел и выбежал на шум, хотя Юй-мо его удерживал. Увидев студента, человек, тот, что шумел, стал жаловаться: – Сами посудите, брат! Мало того что он комнаты мне не дает, так еще гонит ночью со двора! – Если не гнушаетесь, прошу вас пожаловать ко мне, – предложил Янь. – Премного благодарен, но только это неудобно! Ведь мы с вами едва знакомы. Услышав это, Юй-мо бросился к двери и увидел, что его господин рука об руку с незнакомцем поднимается по лестнице. Если хотите узнать, что произошло дальше, прочтите следующую главу. Глава 33 Ученый в первый раз встречается с Бай Юй-таном. Герой трижды испытывает Янь Ча-саня Итак, студент Янь вместе с незнакомцем поднялся к себе в комнату. Незнакомец был одет в голубую рубашку, и, хотя голову его украшала повязка, какие обычно носят ученые-конфуцианцы, – в своих истоптанных сандалиях, с лицом, густо покрытым пылью, он скорее походил на бродягу. – Позвольте узнать, как вас зовут, почтенный брат? – спросил студент. – Цзинь Мао-шу, – ответил тот. – А вас? Студент Янь назвал себя. – Так это, оказывается, вы, брат Янь! Простите, что потревожил! Вы уже отужинали? – Нет еще. А вы, брат Цзинь? – Тоже нет. Поужинаем вместе? В это время слуга как раз принес чайник ароматного чая. – Какие у вас тут есть закуски? – спросил его Цзинь Мао-шу. – Какие угодно, – отвечал слуга. – Курица, утка, баранина. – Рыба какая? Соленая или свежая? – Конечно, свежая! Соленую не держим! – Живой карп есть? – Есть, только крупный, по ляну и пять цяней за штуку. – Неси, скупиться не станем, – приказал Цзинь Мао-шу. – Только запомни, что карпа весом меньше цзиня я и за рыбу не считаю, такого даром не надо. И еще чтобы рыбина мясистая была, с красным хвостом. Ты покажи мне ее, перед тем как жарить, чтобы я не сомневался. А вино какое есть? – Есть простое. – Простого не надо. Подай шаосинского, выдержанного. – Шаосинское не разливаем – возьмете кувшин за четыре ляна? – Что ты все считаешь, как нищий! – оборвал слугу Цзинь Мао-шу. – Неси! Только откроешь здесь: я сперва попробую. Слуга поставил на стол две свечи, выбежал из комнаты и тут же вернулся с деревянным тазом, в котором трепыхался карп весом около цзиня. – Вот это рыба! – похвалил Цзинь Мао-шу и сказал слуге: – Как разделаешь, сразу ставь жарить! Из чего подашь приправу? – Из грибов с морской капустой. Вино пришлось по вкусу Цзинь Мао-шу. Он потихоньку его потягивал и вел беседу со студентом. Когда слуга на большом подносе принес рыбу, Цзинь Мао-шу взялся за палочки и наставительно сказал: – Рыбу едят, пока она горячая. Он отделил кусок для студента Яня, потом провел палочкой по спинке рыбы, обернулся к слуге и потребовал блюдечко имбиря с уксусом. Съест кусочек рыбы, запьет кубком вина и крякнет от удовольствия. Объел рыбу с одной стороны, подсунул палочку под жабры и перевернул на другую сторону… |