
Онлайн книга «Трое храбрых, пятеро справедливых»
– Вино хорошее, – согласился Цзинь Мао-шу. Как только слуга принес рыбу, Юй-мо потребовал имбирного уксуса. – Сию минуту! – отозвался слуга. Юй-мо наполнил кубки и наставительно проговорил: – Господин Цзинь! Рыбу надо есть, пока она горячая… А когда студент Янь и его гость поужинали, Юй-мо обратился к слуге: – Все, что осталось, подогреешь. Я холодного не ем. Вино тоже есть? И его подай. Цзинь Мао-шу испытующе посмотрел на мальчика и обратился к Яню: – Брат Янь, отдали бы вы мне своего слугу. Он бы говорил, а я – молчал, не приходилось бы, по крайней мере, утруждать язык. Утром все произошло так же, как и в прошлый раз. Студент встал первым, умылся, следом за ним проснулся Цзинь Мао-шу. Как только он откашлялся, встал Юй-мо и начал читать стихи: Кто первым проснулся от крепкого сна, Будет другом моим на всю жизнь! Цзинь Мао-шу вытаращил глаза. – Умен мальчишка. Все запомнил! Трактирный слуга принес счет. Юй-мо заглянул в него и обратился к Цзинь Мао-шу: – Всего четырнадцать лян, господин Цзинь. Ну, и слуге за хлопоты два ляна. – Ладно, – кивнул Цзинь Мао-шу. – А сейчас господин, вы спешите, так что увидимся в столице, – продолжал Юй-мо. – Совершенно верно, – поддакнул Цзинь Мао-шу, попрощался со студентом и покинул постоялый двор. «Не я его, а он меня провел, – подумал Юй-мо. – Ну и нахал!» О том, что было дальше, вы узнаете из следующей главы. Глава 34 Студент Янь дает братскую клятву и становится другом прославленного героя. Старик Лю читает письмо от родственницы и относится пренебрежительно к бедному ученому Как только Цзинь Мао-шу ушел, студент позвал Юй-мо и велел расплатиться по счету. – Не хватает четырех лян, – ответил слуга. – Тогда заложи одежду, – распорядился студент. – Всего два дня как из дому, и уже закладывать одежду! Что же будет дальше? Юй-мо ушел и долго не возвращался. Потом наконец явился и сказал: – За одежду дали всего восемь лян. Они расплатились и покинули постоялый двор. – Господин, нынче поужинаем на два цяня, больше тратить нельзя. – Пусть будет по-твоему, – согласился студент. Они зашли в захудалый трактирчик, но только заняли столик, как появился слуга: – Господина Яня спрашивает господин Цзинь. – Пригласи господина, – сказал Юй-мо. – Угостим и его на два цяня! В этом трактире не разгуляешься! – Ах, брат Янь, – сказал, входя, Цзинь Мао-шу. – Видно, сама судьба нас связала! Куда ни пойду – везде вас встречаю! – Воистину так! – согласился студент. – Вот я и думаю, что не грех бы нам побрататься, – сказал Цзинь Мао-шу. – Но здесь не найдешь жертвенной утвари, – вмешался в разговор Юй-мо. – Пустяки! – возразил Цзинь Мао-шу. – Рядом большая гостиница «Спокойствие», там мы найдем все, что нужно. Цзинь Мао-шу вызвал слугу из гостиницы, велел ему все приготовить для жертвоприношений и, к ужасу Юй-мо, заказал самые изысканные яства и кувшин выдержанного вина. Когда церемония жертвоприношения окончилась, студент занял место на возвышении, его названый брат сел пониже; в общем, все шло как полагается. Молодые люди долго пировали, потом наконец улеглись спать. Тогда за стол сел Юй-мо. Он решил доесть и допить все то, что осталось от ужина, и пригласил трактирного слугу разделить с ним трапезу. На сей раз утром все было иначе. Цзинь Мао-шу посмотрел счет, слуге за труды дал всего лян и обратился к студенту: |