
Онлайн книга «Трое храбрых, пятеро справедливых»
– Гадкая тварь! – рассердился Чан-бао. – Масленую лепешку утащила! Погоди, сейчас отберу у нее! – Не надо, – сказал Бао-гун. – Кто станет теперь есть эту лепешку? Давай лучше скотину скорее загоним. Только загнали они скотину во двор, как вдруг раздались крики: – Беда! Собака издохла!.. Прибежал хозяин, поглядел на собаку, покачал головой: – От яда издохла. Чем ее кормили? – Она лепешку схватила, которую молодой господин обронил. Эту лепешку ему Цю-сян принесла от второй госпожи, – объяснил Чан-бао. Старик тотчас же смекнул, в чем дело, увел малыша в дом и сказал: – Остерегайтесь, господин, ничего не ешьте из рук второй госпожи. Бао-гун подумал, что его хотят поссорить с женой брата, и очень рассердился. Через несколько дней Цю-сян снова явилась и увела Бао-гуна к своей госпоже, сказав, что та зовет его по важному делу. Сладко улыбаясь, невестка попросила Бао-гуна достать из колодца золотую шпильку, которую нечаянно уронила Цю-сян, а то узнает старая госпожа и будет гневаться. – Колодец до того узкий, что никто не может в него залезть, – сказала невестка. – А ты маленький, сделаешь это без труда. Согласен? – Согласен, только опустите меня в колодец. Цю-сян сбегала за веревкой, и они втроем отправились в сад. Бао-гун обвязался веревкой, но едва его опустили наполовину, как сверху послышались возгласы: – Ой, беда! Веревка выскользнула из рук! Мальчик полетел вниз и шлепнулся на дно. «Не зря предостерегал хозяин. Невестка и вправду задумала меня сгубить, – думал Бао-гун. – Как же выбраться отсюда? Ведь никто не знает, что я в колодце». Вдруг он заметил рядом какой-то блестящий предмет. «Уж не шпилька ли это?» Протянул руку, но предмет вдруг стал отдаляться. Мальчик бросился его догонять. От волнения лицо его покрылось бусинками пота. Долго бежал Бао-гун, но таинственный предмет вдруг остановился. Бао-гун быстро схватил его, повертел в руках. Это оказалось старинное зеркальце. От зеркальца веяло холодом. Неожиданно впереди забрезжил свет. Бао-гун сунул зеркальце за пазуху и бежал до тех пор, покуда не увидел выход. Очутившись снаружи, мальчик огляделся и понял, что попал в канаву за стеной усадьбы. Домой он возвратился печальный. Это не укрылось от глаз старшей невестки, и она заботливо спросила: – Ты откуда, братец? Уж не обидел ли тебя кто? – Нет, сестра, не обидел. Меня попросили достать золотую шпильку из колодца… – И мальчик рассказал, как его хотели сгубить. Старшая невестка встревожилась, как могла утешала мальчика и велела ему впредь быть осторожным. Бао-гун обещал, потом вытащил из-за пазухи зеркальце и отдал невестке. Сказал, что нашел его в колодце, и попросил спрятать. Когда женщина рассказала обо всем мужу, тот с сомнением покачал головой: – Что-то не верится. Видно, мальчишка сам напроказил, свалился в колодец, а потом выдумал эту историю, чтобы избежать наказания. Между тем в мыслях у Бао Шаня было совсем другое. Он долго думал и наконец сказал: – У Бао-гуна завидные способности и поистине удивительная судьба. Ни я, ни второй брат не учились, пусть хоть он учится. Что ты на это скажешь? Жена, разумеется, согласилась, заметив лишь: – Главное, что скажет отец! – Ну, это я беру на себя! – заявил Бао Шань. И на следующий же день, покончив с делами, пришел к отцу. – Батюшка, мне надо с вами потолковать. |