
Онлайн книга «Убить Маргарет Митчелл»
– В отличие от ножа, – вставила Влади. – Ну, да, ножа. Да и кучи других предметов. – Но убийца спрятал и унес именно нож или другой предмет с широким острым длинным лезвием. По моему лицу, наверное, все было понятно без слов, и Хелена с явным интересом его разглядывала. – А как же приз, “Золотой карандаш”? – спросила я. – Разве не им было совершено убийство? – Это могу сказать с абсолютной уверенностью даже я. Этот трофей не участвовал в убийстве. – Может, убийца попробовал убить этим призом, но потом осознал, что нож будет удобнее? Поэтому на теле столько ран? – предположила я. – Нет, все многочисленные раны были нанесены ножом. Его на месте преступления не оказалось. Вы случайно не знаете, куда он мог деться? Я была совершенно сбита с толку: – Конечно, не знаю. Я только что узнала, что убийство совершено каким-то ножом. Думала, это все Карандаш… – Было бы символично, правда? – Влади словно наслаждалась этим разговором, который все больше вводил меня в замешательство. – Это было бы очень жестоко. Нож – это тоже жестоко. Но если убили не призом, зачем его положили рядом? И почему он оказался в крови? Или, может, его не положили? Возможно, Маргарет спала с ним? Влади улыбнулась одним уголком рта. – Бредовая идея, – признала я, – но не могу представить повода обмазывать Карандаш в крови и укладывать рядом. – Видимо, убийца хотел намекнуть на то, что убийство связано с литературной деятельностью жертвы, вам так не кажется? – Кажется, это так. Но зачем, если сразу понятно, что убили ее чем-то другим? Довольно глупый поступок. – Или поступок неопытного человека. А здесь, кажется, такие абсолютно все. Но сам окровавленный приз намекает в первую очередь на вас, Маделин. Я смотрела на нее, потеряв дар речи. – Кажется, Маргарет привезла этот карандаш нарочно, чтобы позлить вас. Не знаю, насколько это правда, но, думаю, ее ассистентка сможет нам это прояснить. Кто мог желать направить на вас подозрения, Маделин? – Никто, – ответила я, не задумавшись ни на секунду. – Из присутствующих я была знакома только с Джей Си, он этого сделать не мог. Остальные, уверена, еще не успели проникнуться ко мне такой сильной антипатией. Влади еще раз что-то отметила в блокноте. – Вы абсолютно уверены, что ваш друг здесь ни при чем? – Без сомнений. – Даже учитывая все те неприятности, что причинила ему Маргарет? – Он влюблен в нее, а не наоборот, – грустно сказала я. – Джей Си не из тех мужчин, что впадают в ярость, когда не получают желаемого. Он винил себя, а не ее. – Кажется, сегодня он несколько изменил свое мнение на тему “кто прав и кто виноват в их разрыве”, – заметила Хелена. Я пожала плечами: сложно было делать какие-то предположения с учетом всех свалившихся обстоятельств. – Как бы то ни было, он пошел в ее комнату, соврав всем остальным, даже вам, о том, куда идет. У него были мотив и возможность, что вы об этом думаете? Влади умела добиваться своего. Конечно, мысль об этом, хоть я и гнала ее от себя всеми возможными способами, крутилась в мозгу, как прилипчивая песня. – Но где же тогда его нож? – тихо и почти безнадежно спросила я. Влади заглянула в блокнот, словно там были ответы: – Например, забрал с собой в кармане. Выбросил в окно. Спрятал где-то в комнате, своей или чужой. – Было бы глупо прятать его: обыск сразу же это покажет. Как и отпечатки пальцев. Думаю, убийца не так глуп. Он отлично скрывает свои эмоции, думаю, достаточно продумал и преступление. |