Книга Легенда о мертвой Джинни, страница 101 – Энни Кей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Легенда о мертвой Джинни»

📃 Cтраница 101

– Гипотезы по крайней мере можно проверять, – проговорил Джей Си.

– И с кого бы ты начал?

– Ну, для начала проверил бы у всех алиби.

– Это небольшая деревня, но здесь живет не десять человек. Да и преступник может быть приезжим. Спрятаться здесь по-прежнему легче легкого. Кто-то пронес ребенка на удаленные от деревни конюшни и никак себя не выдал. Не думаю, что кто-то будет допрашивать всех жителей. Боюсь, как бы и расследование убийства Гарольда не закончилось ничем.

– Если бы я писал роман, – медленно начал Джей Си, – я бы придумал, что в этой деревне ежегодно приносят в жертву детей, чтобы задобрить злой дух Джинни Харди.

– Почему это злой? – обиделась я за Джинни. – Кажется, она ничего плохого никому не делала.

– Как сказать, Мэдди. От кого-то же она была беременна.

– Это уже вне закона? – потихоньку стала заводиться я.

– Ну, если, например, она забеременела от чужого мужа, у нее тут же могли появиться недоброжелатели. Что-то ведь толкнуло ее на самоубийство. И на убийство.

– Какое еще убийство? – удивилась я.

– А ты не думала, что сначала она убила ребенка в своем животе, нанеся себе удар ножом, а уже потом повесилась? Не думаю, что она виселицей подстраховала свою смерть. Нет, это была девочка с фантазией, она разделила себя и ребенка, для каждого приготовив свой ритуал.

– И теперь несостоявшаяся мать забирает чужих детей, – медленно договорила я.

– Именно, – подтвердил Джей Си.

– Какая страшная история.

– Очень страшная, – подтвердил он. – А самое страшное то, что ты до сих пор на авансцене этого спектакля. Не знаю, кто и зачем вытянул тебя туда, но при первой же возможности уезжай, Мэдди. Или позвони мне, и я приеду за тобой.

– Да ладно, что со мной может случиться? – беззаботно ответила я. – Теперь уж точно я на хорошем счету, ведь это я нашла малышку. Спасла буквально!

Скепсис Джей Си чувствовался даже в его молчании.

– Ладно, спасительница, держи в курсе и не находи больше никаких жертв преступлений, пожалуйста.

– Даже если я найду Бобби или Микки, я спрячу их снова только ради тебя.

Мы попрощались, и я уже решила отнести вниз поднос с грязной посудой и телефон, когда услышала грохот нескольких пар ног, поднимающихся по лестнице. В следующую минуту в мою дверь раздался очень уверенный стук. Поставив поднос обратно на комод, я открыла.

За дверью стоял Роберт Джентли, отец Бобби и Хоуп, в распахнутой куртке, под которой был простой темно-синий свитер грубой вязки и с высоким горлом. Очевидно, он быстро шел или бежал уже какое-то время, потому что дыхание его было тяжелым, щеки покраснели, ежик волос на голове блестел частыми капельками, а из одежды на меня пахнуло свежим потом. Глаза у Роберта были красными, больными и очень недобрыми. В шаге позади от него остановились еще двое мужчин, видимо его друзья или работники с его фермы. Помимо аромата пота, в комнату залетели и пары свежего пива вперемешку с бурбоном.

Кажется, план дальше моей двери эти бравые и уверенные в себе мужчины не придумали, потому что Джентли стоял в проеме, слабо покачиваясь и ничего не говоря, и пялился на меня исподлобья бычьим взглядом.

– Что вам нужно? – без вступлений и приветствий спросила я.

– Что мне нужно? – с улыбкой, воодушевившись, переспросил он. – Мне нужно многое, дорогая мадам.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь