Книга Легенда о мертвой Джинни, страница 122 – Энни Кей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Легенда о мертвой Джинни»

📃 Cтраница 122

– Потерявший внука священник берет на себя грех, признаваясь в сексуальных отношениях с несовершеннолетней девочкой?

– Да, чтобы закрыть вопрос с отцом ребенка Джинни и остановить его.

– Если бы я была рассерженным отцом, я бы еще больше разозлилась, если бы кто-то попытался отобрать у меня это право.

Генри задумался; кажется, такой аргумент показался ему убедительным.

– Возможно, ты и права. И если я прав, это повлечет новые преступления…

Мы оба пялились в пространство, думая каждый о своем, когда входная дверь с грохотом открылась. Мы услышали быстрые легкие шаги, а потом раздвигающиеся двери за моей спиной впустили Риту. На ней была длинная пуховая куртка с капюшоном с крохотными каплями воды на влажной опушке. Ее длинные волосы были выпущены вперед, щеки и глаза горели, отчего я немедленно подскочила, решив, что снова случилось что-то ужасное. Не глядя на меня, она с отвращением рассматривала обеденный стол с бутылкой виски.

– Что случилось, Рита? – спокойно спросил Генри.

Она словно очнулась, подняла на него глаза.

– Отец Мид умер, вы знаете? – спросила она.

– Да, – кивнул Генри. – Ты это хотела сообщить?

– Да, – кивнула и она, словно это был самый обычный разговор с рядовыми новостями.

– Сюда приезжали полицейские и рассказали об этом, – продолжал Генри.

– Приезжали сюда, к вам? – забеспокоилась Рита.

– Да, но все в порядке.

Она снова кивнула.

Я внезапно оказалась слоном в комнате, которого они оба перестали замечать, а мне это совершенно не нравилось. И если поведение Генри я могла объяснить шокирующими новостями и солидным количеством виски, то хозяйское поведение Риты было необъяснимо неприятным.

– Думаю, сегодня здесь не нужно прибираться, – сказала я, глядя ей в лицо, и тут же испугалась собственных слов.

Я всегда с брезгливостью относилась к женщинам, которые таким образом метили собственную территорию. И как только я произнесла эти слова, я поняла, как сильно о них сожалею. Нет, я не боялась последствий, которые могла организовать мне Рита. Но то, что это услышал Генри, пробудило во мне желание немедленно провалиться сквозь пол.

Рита повернулась ко мне, и глаза ее были больше обычных вдвое, ноздри раздулись, а лежащие на груди и животе волосы задвигались от тяжелого дыхания.

В этот момент Генри хихикнул. Чуть заметно, словно не смог сдержать смеха. Рита обернулась к нему, попыталась прожечь взглядом, но Генри встретил его своим спокойным взглядом.

Она резко повернулась на каблуках и вышла, громко хлопнув через несколько секунд входной дверью.

Мы с Генри переглянулись и одновременно рассмеялись. Кажется, все напряжение последних дней покидало нас с этим смехом. Все невысказанные обиды, все недомолвки и двусмысленности, которых мы избегали с момента знакомства, уходили в прошлое с этим смехом.

Наконец Генри достал из холодильника копченую утку, несколько уголков камамбера и подлил виски в наши бокалы.

– Рита… – сказал он с усмешкой. – Конечно, Рита немного увлечена мною.

Он смущенно улыбнулся в бороду и развел руками, как бы говоря: «Это не моя вина, так сложилось».

– Не скажу, что не давал ей повода. Она милая девушка, симпатичная. И несмотря на периодические срывы, довольно добрая. Но тут, видимо, случился форс-мажор. – Он вытянул обе руки в мою сторону. – Конечно, она заревновала, хотя никаких прав на это у нее, безусловно, нет.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь