Книга Легенда о мертвой Джинни, страница 140 – Энни Кей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Легенда о мертвой Джинни»

📃 Cтраница 140

Чета Джентли и Минни были здесь же, вместе с Хоуп. Кажется, никто здесь не верил в предсмертные признания отца Мида или они остались скрытыми за дверями полицейского офиса. Малышка кочевала с рук отца на руки матери, очевидно, возбужденная огромным количеством народа. Хоуп была одета в типично рождественское бархатное платье, выглядывающее из-под пальто из искусственного меха. Широкий подол двух юбок распахивался, как абажур, каждый раз, когда родители передавали девочку друг другу или Минни. Тонкие ножки в шерстяных колготках качались внутри, как язычок колокольчика.

Вся церемония походила больше на финальную сцену детектива в духе Агаты Кристи, где каждый ждал, когда главный и обязательно странный детектив раскроет все секреты, а пока с опаской посматривал на остальных, гадая, кто же из них убийца. И все больше таких взглядов окружающие бросали на меня. И я не могла их винить: мой длинный нос если не создавал неоднозначные ситуации, то точно обладал удивительной способностью в них оказываться. Но мне, конечно, казалось, что я тот самый странный детектив, который все раскроет, только пока не знает как.

Как только Глория начала поворачивать голову в мою сторону, я постаралась скрыться за чужими спинами: на странные поминки меня не хватило бы.

Пройдя мимо водонапорной башни (быстрый взгляд наверх, на всякий случай), я направилась к месту, где Генри обычно оставлял машину. Предчувствие было правильным: его красавица стояла там и на этот раз; я решила подождать рядом.

Через несколько секунд ко мне подошел Питерс, продрогший в своем хлипком плаще. Мой разговор с Джорджем в штабе полиции они с Майлзом не сочли удовлетворительным, потому что никакой новой информации, кроме невнятных намеков, он не добавил. Но была одна деталь: перед уходом я сказала Джорджу, что собираюсь навестить Кэтрин Харди, мать Генри и Джинни. Он посмотрел на меня с любопытством и чуть не благословил на эту поездку. Именно поэтому Питерс подошел ко мне в этот момент.

– Мисс Стоун, вам запрещено покидать Холмсли Вейл, вы не можете уезжать, когда и куда вам заблагорассудится.

– Мне казалось, что если я не подозреваемая, то могу.

– Сейчас все подозреваемые, пока не вынесен приговор.

– Поедемте со мной, – выпалила я через секунду.

Питерс смотрел на меня как на буйно помешанную.

– Вы считаете, полиции больше нечем заняться?

Я пожала плечами: похоже на то. Он несколько секунд смотрел на меня, пока на его лице сменялись выражения злости, презрения, снисходительности и, наконец, обреченной усталости:

– С вами поедет Диккенс.

«Джей Си гордился бы мной, – думала я, пока мы ехали с Диккенс ранним утром следующего дня. – Ведь я, во-первых, покинула Холмсли Вейл – да, ненадолго, но это уже другой вопрос; а во-вторых, была в одной машине с полицейской».

С утра мне хотелось залезть в ее машину, прихватив два стаканчика кофе, как в кино, и всю дорогу играть в полицейских-напарников. Но в Холмсли Вейл не было кофейни, продающей кофе в бумажных стаканчиках, а когда Генри предложил подъехавшей Диккенс выпить кофе в доме, она категорически отказалась и многозначительно показала мне на часы. Я попрощалась с Генри, который выглядел нервным из-за моей предстоящей встречи с его матерью, и мы отправились в путь.

Напарница из Диккенс была никакая, потому что ни одна из моих попыток разбавить нашу поездку дорожными играми удачей не увенчалась, а дела она обсуждать не хотела, как и свою личную жизнь. На конец первого часа пути я приложила капюшон куртки к окну пассажирского сиденья и попыталась задремать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь