
Онлайн книга «Дело о похищении Бетти Кейн. Исчезновение»
– Полагаю, «Клэрион» только первая ласточка. Лучше бы Уитмор поговорил с газетчиком, кто бы это ни был. Почему он этого не сделал? – Ждет своего адвоката, который должен приехать из города, – так он сказал. – А кто это был, вы знаете? Из «Клэрион»? – Джемми Хопкинс. – Джемми? Я бы предпочел иметь у себя на хвосте огнедышащего дракона, чем Джемми Хопкинса. У него вообще нет совести. Если он не получит интервью, то просто выдумает историю. Знаете, мне становится жалко Уолтера Уитмора. Наверное, он не подумал о Джемми, иначе он не решился бы спихивать Сирла в реку. – Ну и кто теперь в роли упрямца? – проговорил Грант. Глава одиннадцатая Утром Грант позвонил по телефону своему шефу, но не успел и рта раскрыть, как Брюс перебил его: – Это вы, Грант? Отошлите-ка скорее этого вашего Пятницу обратно. Прошлой ночью Бенни Сколл очистил сейф в спальне Поппи Пламтр. – Я полагал, что все драгоценности Поппи – у дядюшки. – Это не так с тех пор, как она завела нового папочку. – Вы уверены, что это Бенни? – Совершенно уверен. Все приметы – его. Телефонный звонок, чтобы убрать дежурного лифтера из холла, отсутствие отпечатков пальцев, еда – молоко и хлеб с джемом, ушел через служебный вход. Только расписавшись в книге для посетителей, он мог высказаться яснее. – Так. Когда преступники научатся менять почерк, нам придется бросать работу. – Мне нужен Уильямс, чтобы взять Бенни. Уильямс знает Бенни как свои пять пальцев. Так что пришлите его обратно. Как ваши дела? – Не слишком хорошо. – Да? А что? – Трупа нет. Есть два варианта: Сирл умер в результате несчастного случая или по злому умыслу либо исчез, преследуя собственные цели. – Какие цели? – Возможно, это розыгрыш. – Лучше бы ему не проделывать такие штуки с нами. – Конечно, не исключается и полная амнезия. – Хорошо бы так. – Мне нужны две вещи, сэр. Объявление по радио, SOS – это одно. А другое – кое-какая информация из полиции Сан-Франциско о Сирле. Мы работаем в потемках, ничего не зная о нем. В Англии у него есть единственная родственница – художница, с которой он не общался. Или говорит, что не общался. Может, когда она увидит сегодняшние утренние газеты, она свяжется с нами. Однако, скорее всего, она мало что о нем знает. – И вы думаете, что полиция Сан-Франциско знает больше? – Как я понял, когда он проводил зимние месяцы на Побережье, в Сан-Франциско была его штаб-квартира. Несомненно, они могут раскопать там что-нибудь про Сирла. Давайте выясним, не попадал ли он в какие-нибудь передряги и нет ли там человека, который по какой-либо причине хотел бы его убить. – Мне кажется, масса народа готова убить фотографа. Ладно, мы запросим Сан-Франциско. – Благодарю вас, сэр. А как насчет SOS? – Би-би-си не очень-то любит, когда их дорогую маленькую станцию используют для полицейских объявлений. Что вы хотели бы заявить? – Я хотел бы попросить того, кто в среду вечером посадил в машину молодого человека на шоссе Уикхем – Кроум, связаться с нами. – Ладно, я позабочусь об этом. Полагаю, весь рейсовый транспорт вы проверили? – Абсолютно весь, сэр. Ни малейшего следа, нигде. Притом, что незаметным Сирла никак не назовешь. Если только его не ждал на лугу самолет – что, насколько мне известно, случается лишь в книжках для мальчишек, единственный способ, каким он мог убраться из этой округи, – это пройти полями к шоссе и сесть в проходившую мимо машину. |